两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

本科生論文格式

時間:2020-12-25 13:14:14 論文格式 我要投稿

本科生論文格式范文

  下面這個本科生論文格式范文,希望能幫上你,祝成功!

本科生論文格式范文

  本科生論文格式:

  論文一般由題名、作者、目錄、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。論文各組成的排序為:題名、作者、摘要、關鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關鍵詞、正文、參考文獻、附錄和致謝。

  題目

  題名規范

  題名應簡明、具體、確切,能概括論文的特定內容,有助于選定關鍵詞,符合編制題錄、索引和檢索的有關原則。

  命題方式

  簡明扼要,提綱挈領。

  英文題名方法

  ①英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上由一個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語構成;短語型題名要確定好中心詞,再進行前后修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。

  ②一般不要用陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義,且不夠精煉和醒目。少數情況(評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題名,因為疑問句有探討性語氣,易引起讀者興趣。

  ③同一篇論文的英文題名與中文題名內容上應一致,但不等于說詞語要一一對應。在許多情況下,個別非實質性的詞可以省略或變動。

  ④國外科技期刊一般對題名字數有所限制,有的規定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;有的要求題名不超過14個詞。這些規定可供我們參考。

  ⑤在論文的英文題名中。凡可用可不用的冠詞均不用。

  作者

  署名規范

  作者署名置于題名下方,團體作者的執筆人,也可標注于篇首頁腳位置。有時,作者姓名亦可標注于正文末尾。

  示例:王軍 ××師范大學物理系,北京 100875; 張紅 ××教育學院物理系,北京 100011

  (注釋:后面的數字是該學院的郵編號碼)

  目錄

  目錄是論文中主要段落的簡表。(短篇論文不必列目錄)

  摘要

  摘要是文章主要內容的摘錄,要求短、精、完整。字數少可幾十字,多不超過三百字為宜。

  隨著計算機技術和因特網的迅猛發展,網上查詢、檢索和下載專業數據已成為當前科技信息情報檢索的重要手段,對于網上各類全文數據庫或文摘數據庫,論文摘要的索引是讀者檢索文獻的重要工具,為科技情報文獻檢索數據庫的建設和維護提供方便。摘要是對論文綜合的介紹,使人了解論文闡述的主要內容。論文發表后,文摘雜志或各種數據庫對摘要可以不作修改或稍作修改而直接利用,讓讀者盡快了解論文的主要內容,以補充題名的不足,從而避免他人編寫摘要可能產生的誤解、欠缺甚至錯誤。所以論文摘要的質量高低,直接影響著論文的被檢索率和被引頻次。

  規范

  摘要是對論文的內容不加注釋和評論的簡短陳述,要求扼要地說明研究工作的目的、研究方法和最終結論等,重點是結論,是一篇具有獨立性和完整性的短文,可以引用、推廣。

  關鍵詞

  關鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對表述論文的中心內容有實質意義的詞匯。關鍵詞是用作計算機系統標引論文內容特征的詞語,便于信息系統匯集,以供讀者檢索。每篇論文一般選取3-8個詞匯作為關鍵詞,另起一行,排在“摘要”的左下方。

  主題詞是經過規范化的詞,在確定主題詞時,要對論文進行主題分析,依照標引和組配規則轉換成主題詞表中的規范詞語。(參見《漢語主題詞表》和《世界漢語主題詞表》)。

  規范

  關鍵詞是反映論文主題概念的詞或詞組,通常以與正文不同的字體字號編排在摘要下方。一般每篇可選3~8個,多個關鍵詞之間用分號分隔,按詞條的外延(概念范圍)層次從大到小排列。

  關鍵詞一般是名詞性的詞或詞組,個別情況下也有動詞性的詞或詞組。

  應標注與中文關鍵詞對應的英文關鍵詞。編排上中文在前,外文在后。中文關鍵詞前以“關鍵詞:”或“[關鍵詞]”作為標識;英文關鍵詞前以“Key words:”作為標識。

  關鍵詞應盡量從國家標準《漢語主題詞表》中選用;未被詞表收錄的新學科、新技術中的重要術語和地區、人物、文獻等名稱,也可作為關鍵詞標注。關鍵詞應采用能覆蓋論文主要內容的通用技術詞條。

  選擇關鍵詞的方法

  關鍵詞的一般選擇方法是:由作者在完成論文寫作后,從其題名、層次標題和正文(出現頻率較高且比較關鍵的詞)中選出來。

  論文正文

  要點

  (1)引言:引言又稱前言、序言和導言,用在論文的開頭。引言一般要概括地寫出作者意圖,說明選題的目的和意義,并指出論文寫作的范圍。引言要短小精悍、緊扣主題。

  (2)論文正文:正文是論文的主體,正文應包括論點、論據、論證過程和結論。主體部分包括以下內容:

  a.提出問題-論點;

  b.分析問題-論據和論證;

  c.解決問題-論證方法與步驟;

  d.結論。

  為了做到層次分明、脈絡清晰,常常將正文部分分成幾個大的段落。這些段落即所謂邏輯段,一個邏輯段可包含幾個小邏輯段,一個小邏輯段可包含一個或幾個自然段,使正文形成若干層次。論文的層次不宜過多,一般不超過五級。

  要求

  以畢業論文為例,現說明論文正文版面格式:

  ①正文部分與“關鍵詞”行間空兩行;

  ②漢語正文文字采用小四號宋體;正文英語正文文字采用Times New Roman12號,標題漢語采用四號黑體,標題英語采用Times New Roman14號,每段首起空兩格,1.25倍行距;

  ③段落間層次要分明,題號使用要規范。理工類專業畢業設計,可以結合實際情況確定具體的序號與層次要求;

  ④文字要求:文字通順,語言流暢,無錯別字,無違反政治上的原則問題與言論,要采用計算機打印文稿,統一采用A4紙張;

  ⑤圖表要求:所有圖表、線路圖、流程圖、程序框圖、示意圖等不準用徒手圖,必須按國家規定的工作要求采用計算機或手工繪圖,圖表中的文字漢語用小五號宋體;英語采用Times New Roman10. 5號;圖表編號要連續,如圖1、圖2等,表1、表2等;圖的編號放在圖的下方,表的編號放在表的上方,表的左右兩邊不能有邊;

  ⑥字數要求:一般不少于1500(按老師要求);

  ⑦學年論文引用的觀點、數據等要注明出處,一律采用尾注。

  格式要求

  [1]文稿用word文件(頁面A4),統一用宋體排版。

  頁面設置

  紙型:A4標準紙 方向:縱向

  頁邊距:左3cm 右2.5cm;上,下邊距為默認值:上2.8cm 下2.5cm

  頁眉1.5cm,頁腳1.5cm

  格式

  正文行距:(多倍行距)1.25倍

  字號

  中英文題目:二號黑體加粗居中;英文(位于中文標題下方),二號Time New Roman字體, 加粗居中。

  中英文內容摘要、關鍵詞、參考文獻的具體內容:五號字

  圖表要求

  圖面整潔,布局合理,線條粗細均勻,弧線連接光滑,尺寸標注規范,符合制圖標準.插圖和表格均需有編號和標題,圖標題為五號字,表標題為小四號.

  致謝

  作為一名研究者,應該尊重為形成學術論文所進行的研究所提供幫助的單位、個人表達,肯定他們在形成學術論文過程中所起的作用。

  應該對以下方面致謝:

  橫向課題合同單位,資助或支持研究的企業、組織或個人;

  協助完成研究工作或提供便利條件的組織或個人;

  在研究工作中提出建議或提供幫助的人員;

  給予轉載和引用權的資料、圖片、文獻、研究思想和設想的所有者;

  其他應感謝的組織或個人。

  但致謝不等同于參考文獻和注釋。

  意義

  一項科研成果或技術創新,往往不是獨自一人可以完成的,還需要各方面的人力,財力,物力的.支持和幫助.因此,在許多論文的末尾都列有"致謝"。主要對論文完成期間得到的幫助表示感謝,這是學術界謙遜和有禮貌的一種表現。

  參考文獻

  一篇論文的參考文獻是將論文在研究和寫作中可參考或引證的主要文獻資料,列于論文的末尾。參考文獻應另起一頁,標注方式按《GB7714-87文后參考文獻著錄規則》進行。

  中文:作者--標題--出版物信息(版地、版者、版期)

  英文:作者--標題--出版物信息

  所列參考文獻的要求是:

  ⑴所列參考文獻應是正式出版物,以便讀者考證。

  ⑵所列舉的參考文獻要標明序號、著作或文章的標題、作者、出版物信息。

  參考文獻的作用是:

  ⑴ 著錄參考文獻可以反映論文作者的科學態度和論文具有真實、廣泛的科學依據,也反映出該論文的起點和深度。

  ⑵著錄參考文獻能方便地把論文作者的成果與前人的成果區別開來。

  ⑶著錄參考文獻能起索引作用。

  ⑷著錄參考文獻有利于節省論文篇幅。

  ⑸著錄參考文獻有助于科技情報人員進行情報研究和文摘計量學研究。

  要求

  1、在文后的參考文獻表中,各條參考文獻應按其在正文中出現的先后用阿拉伯數字連續排序。注意一定要按在文中出現的順序編號。

  2、文后參考文獻表中的中文參考文獻請改為中英文對照。

  3、文后期刊類、會議論文集中的參考文獻表中的英文期刊名稱、會議論文集名請寫全稱。

  4、各類參考文獻請嚴格按照“二、各類參考文獻寫法”中的標點符號寫。

范文:

 摘 要: 語言是文化的載體。不同語言的表達方式尤其能反映出文化的差異。在德漢兩種語言中,有眾多的關于動物的成語或習語。十二生肖作為中國文化的典型代表,在德國文化中有何不同的代表意義?本文以此為出發點,比較十二生肖在德漢兩種語言中的不同意義,從而反映出中德兩個民族的思維方式及文化的不同。
  關鍵詞: 漢語 德語 十二生肖 象征意義
  隨著時代和社會的發展,動物形象已經漸漸成為語言的一部分。在不同的語言中,同樣的動物可以代表不同的意義。十二生肖作為中國文化的一個典型代表,在德語中所具有的象征意義又是什么呢?這十二種動物在兩種語言中分別代表了怎樣的形象?
  1.鼠(Maus)
  鼠是十二生肖之首,在漢語文化中,人們對于鼠的感情色彩很大程度上是持一種否定態度。如“老鼠過街,人人喊打”,就表現出人們對它的痛恨。另外,關于鼠的成語,如“膽小如鼠、鼠目寸光、賊眉鼠眼、抱頭鼠竄等”幾乎是清一色的貶義詞。而在德語中,人們對于老鼠卻抱有不同的感情色彩。比如,許多德國夫婦會喊自己的孩子“mEine sü?覻e klEIne Maus”(我可愛的小老鼠),這是一種昵稱,與“mein Schatz”同義,意為“我可愛的寶貝”。另外,若形容一件事情木已成舟,無法改變時,德國人會說“Da bei?覻t die Maus keinen Faden ab.(老鼠也不能咬下一根線頭來。)”在德漢兩種語言中,對于貓和老鼠的關系都有描述。比如,我們說一個人怕另外一個人,用“就像老鼠見了貓”來形容。而德語里的“Wenn die Katze aus dem Haus ist,tanzen die M?覿use.(老鼠不在家,群鼠起舞。)”其實就與我們說的“山中無老虎,猴子稱大王”具有相同的意思。
  2.牛(Kuh/Ochse)
  說到牛,我們首先聯想到的場景可能就是一頭牛不知疲倦地在田野里耕作的場景。牛在機器未發明之前的農業社會是非常重要的勞動力。因此,德漢語言中的民間習語都有把牛作為財富或財產的意義。比如,漢語里的“一頭黃牛半個娃”就體現出牛對農民的重要性。德語中的“Ein Mantel und eine Kuh,deckt viel Armut.(一件大衣,一頭奶牛,貧困不再愁。)”也體現出了牛作為財富的象征。另外,由于牛體型龐大,行動遲緩,整日毫無怨言不知疲倦地工作,因此,在兩種語言中它都有愚笨、反應遲緩的意思,比如漢語中的“對牛彈琴”,德語中的“Er versteht so viel von der Sache wie die Kuh vom Sonntag.(他對此事完全不懂。)”又如“Da stand er nun wie die Kuh vorm neuen Tor.(他完全束手無策。)”德語中罵別人笨往往還會說“bl?觟de Kuh”。
  3.虎(Tiger)
  虎一直被尊為萬獸之王,它在中國傳統文化中既是力量和勇氣的代名詞,同時也可能是邪惡和兇殘的同義語。例如“虎虎生威、如虎添翼、虎父無犬子”等成語是作為褒義的象征,形容人朝氣蓬勃,有力量有膽識;而“虎口拔牙、談虎色變、老虎屁股摸不得”等習語則是指老虎的兇殘和危險。而在歐洲,很少有虎,甚至有時老虎的釋義為“ein Fleisch-fressendes Tier in Asien.(亞洲一種肉食動物。)”因此,在德語中,關于虎這一形象的描述并不豐富,但虎也有力量的象征意義。比如:形容一個人“stark wie ein Tiger(像虎一樣勇猛強壯)”或者“Tigerjunges”(像虎一樣有沖勁的年輕人,虎子)”。另外,漢語中比喻外強中干的人會用“紙老虎”一詞,這個詞在很多國家流傳廣泛,德語中也有對應的表達:“Papiertiger”。
  4.兔(Hase)
  兔在卡通動畫里多為溫順可愛又聰明的形象,像我們所熟悉的兔巴哥、流氓兔,以及現在網絡聊天中流行的“兔斯基”表情。在傳統的中國文化里,兔多代表膽小、懦弱的形象,如“兔子急了也會咬人、守株待兔”等。兔子的狡猾也是眾所周知的,比如“狡兔三窟、兔子不吃窩邊草”等。在德語里,關于兔的習語也很多,意義各不相同。像在口語中,父母對孩子的昵稱“mein sü?覻es H?覿schen”意為“我可愛的寶貝”。又如,描述一個偏僻、人跡罕至的地方,會說:“Er wohnt da,wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen.(他住在一個狐貍和兔子會互相道晚安的地方。)”如果一個人非常清楚事態的發展,會說:“Er wei?覻 ganz genau,wie der Hase l?覿uft.(他很清楚兔子朝哪個方向跑了。)”找到問題的癥結所在時,用“Da liegt der Hase im Pfeffer”來表達。而如果一個人說“Mein Name ist Hase”,則意味著他對此事一無所知。
  5.龍(Drache)
  龍在中國文化中,是權力、高貴和吉祥喜慶的象征。皇帝被稱為真龍天子,我們把自己稱作是龍的傳人。與龍有關的詞大多含有褒義,比如“龍騰虎躍、望子成龍、龍馬精神”等。但如果德國人聽到我們說“Wir Chinesen sind Nachkommen des Drachen.(我們中國人是龍的傳人。)”時,肯定會大吃一驚。因為在以《圣經》為代表的西方文化中,龍是邪惡和恐怖的象征。它長似巨蜥,有雙翅長尾,常常口吐火焰,燒人田園,跟中國文化里的龍能興云作雨、滋潤農田有著根本意義上的區別。因此,德國人經常用龍來形容惡魔或惡毒的婦女,龍在德國人心目中是潑婦、母老虎的化身。例如,“Ich habe einen Drachen zu Hause.(我家有一潑婦。)”
  6.蛇(Schlange)
  “農夫和蛇”的故事早已家喻戶曉。蛇在這個寓言故事中是狠毒、忘恩負義的形象代表。人們形容一個人惡毒,往往會說“蛇蝎心腸”;那些外表美麗、內心陰險毒辣的女人被稱為“美女蛇”,像以蛇為形象的成語如“牛鬼蛇神、毒蛇猛獸、打草驚蛇”等大多含有貶義的意思。蛇在西方文化里也是狡猾的象征。《圣經》說,蛇是上帝耶和華所造的萬物之中最狡猾的一種,由于它的引誘,伊甸園中的夏娃和亞當偷食了智慧之果,被趕出了伊甸園,從此人類有了“原罪”。為了贖罪,人類必須敬仰上帝,經受各種苦難,蛇也受到了懲罰,只能用肚子行走,終身吃土,并與人類為仇。在德語中,與“農夫和蛇”反映同樣意義的習語是“eine Schlange am Busen n?覿hren(把蛇放在懷里喂奶)”,意思是養虎遺患。如果形容一個女人毒如蛇蝎,則說:“Sie ist eine richtige Schlange.”
  7.馬(Pferd)
  漢語中與馬有關的成語出現頻率極高,而且絕大多數都具有褒義的含義。如“馬到成功、一馬當先、馬不停蹄”等,在這里馬被看做朝氣和活力的象征。另外,由于馬在古代的戰爭中起著重要的作用,因此與馬相關的成語很大一部分是與軍事、戰爭有關的,如“人仰馬翻、馬首是瞻、招兵買馬”等。而在德語中,關于“馬”的習語意義也各不相同。如:對某人完全信任,口語里說:“Mit ihm kann ich Pferde stehlen.”辛苦賣力地工作被稱為“wie ein Pferd arbeiten”。而如果聽到別人說:“Ich habe auf das falsche Pferd gesetzt.”則意味著他對于一件事情做了錯誤的選擇或決定。

 8.羊(Schaf)
  說到羊,大家現在浮現于眼前的可能就是“喜羊羊與灰太狼”這部動畫片的場景。這部國產動畫片扭轉了傳統意義上羊與狼的角色定位,喜羊羊作為機智、勇敢、聰明的代表,與灰太狼進行智慧的較量,每次都大獲全勝。而在很多關于羊的成語中,如“餓虎撲羊、亡羊補牢、羊入虎群”,“順勢牽羊”等多是表現羊的膽小和軟弱無辜,被作為天生的弱者來看待。在德語文化中,羊的代表意義可以是溫順、膽小的代名詞,也可以是笨蛋、傻瓜(Ein dummes Schaf)和異己的象征。如“Sie ist wie EIn Schaf.(她像綿羊一樣膽小。)”“Er ist ein gutmütiges Schaf.(他是一個心腸太好的人。)”如果一個人在群體中格格不入,則被稱為“das schwarze Schaf”。而為自己謀求經濟上的利益或好處,用“seine Sch?覿fchen ins Trockene bringen”來表達。
  9.猴(Affe)
  猴在漢語的成語里多含有中性或貶義的意思,如“尖嘴猴腮、沐猴而冠、殺雞儆猴”等。在德語中,關于猴的一些習語也多為貶義,如被人愚弄,可以用“Sie h?覿lt ihn zum Affen”(她戲弄了他)來表示。形容某人舉動像個瘋子,則說:“Er benimmt sich wie ein wildgewordener Affe.”口語中,“Affe”也有“笨蛋”和“花花公子”的意思。
  10.雞(Huhn/Hahn)
  在德國和中國,人們把雞作為家禽來飼養的歷史都很久遠。在中國這樣的農業大國,雞早已被看做是鄉村生活的標志。而在成語中,雞與狗經常連用來反映人們的日常生活。如“雞犬不寧、狗盜雞鳴”等。在習語“一人得道,雞犬升天”中,雞犬喻指得道人的親朋好友。德語中關于雞的習語也不少。例如“Ein blindes Huhn findet auch ein Korn.(瞎雞也會找到谷粒。喻指:傻瓜有時也會想出好主意。)”形容一個人話多做事卻少,則說:“Hühner,die viel gackern,legen wenig Eier.(叫得多的雞下蛋少。)”而公雞在德語中代表著爭強好斗、男子氣概,如“Ein kleiner Hahn ist auch ein Mann.(小公雞也是一個男人。)”
  11.狗(Hund)
  不論在中國還是在德國,狗在人們的日常生活中都扮演著十分重要的角色。狗作為人類的朋友,以前為我們打獵看家,現在被很多家庭當成寵物飼養,因此關于狗的成語或習語也非常多。盡管狗在兩個國家都受人喜愛,但在習語中它們都被視為低賤或卑鄙狡猾的象征。如漢語中的“狗仗人勢、喪家之狗、兔死狗烹、狐朋狗友”等。在德語中,形容一個人生活窮困潦倒,則說:“Er lebt wie ein Hund.”虐待某人用“jemanden wie einen Hund behandeln”來表達。而“Ein bissiger Hund zeigt die Z?覿hne nicht”與漢語的習慣表達是一致的,即為“咬人的狗不露齒”。
  12.豬(Schwein)
  豬是十二生肖最后一個屬相。在中國,農業時代起人們就把豬作為家畜來飼養。因此,豬也是與人們的生活密切相關的一種動物。但由于豬生性喜臟,在人們眼里又形成了一種好吃懶做的印象,所以關于豬的成語大多具有低賤懶惰的象征意義,且多與狗連用。例如“豬狗不如、豬朋狗友、泥豬疥狗”等。而德語口語中最多的一個用法是“Du hast Schwein gehabt!”意為“你交好運了!”在德語文化中,豬、四葉草及煙囪清掃工等都被視為好運的象征,這是與漢語文化截然不同的地方。表達與某人關系非常密切,說:“Mit jemandem Schweine gehütet haben.”“Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.”意為:“我們犯了一個不可挽回的錯誤。”
  通過對十二生肖在德漢兩種語言中的代表形象及意義進行比較,可以發現,每種動物在兩種語言中的意義既有相同又有不同之處。究其原因,在于中德兩個民族思維方式和歷史文化的不同,對動物的觀察角度也不一樣,才會出現了像諸如“老鼠過街”和“meine sü?覻e kleine Maus(我可愛的寶貝)”這樣意義迥然不同的表達方式。借助本文我們可以對中德兩國的動物文化有更好的了解。

  參考文獻:
  [1]陳忱,朱建華.中德熟語中動物象征意義的比較.德國研究,2004,(4).
  [2]潭淵.從動物成語看德漢文化差異.中德跨文化交際論叢.同濟大學出版社,2000:71.
  [3]賈慧蝶.德語成語典故詞典.同濟大學出版社,1998.
  [4]劉魁立,張旭.十二生肖.中國社會出版社,2008.
  [5]任啟亮.中國文化常識(中德對照).高等教育出版社,2007.
  [6]邱袁煒.德語學習(30周年精選:文化卷).外語教學與研究出版社,2009.
  [7]Duden (Band 11),Mannheim: Dudenverlag,1992.


【本科生論文格式】相關文章:

本科生畢業論文格式01-05

本科生畢業論文格式模板02-21

本科生畢業論文格式的要求02-19

最新本科生刑法論文格式介紹01-13

本科生畢業論文格式要求07-05

本科生畢業論文格式要求說明02-14

本科生畢業論文格式要求參考06-01

大學本科生學年論文格式要求05-06

2017本科生畢業論文格式05-11

主站蜘蛛池模板: 临漳县| 奉化市| 康乐县| 马关县| 淳安县| 信丰县| 广东省| 合阳县| 满洲里市| 台前县| 揭阳市| 濮阳市| 祁阳县| 通城县| 新乡县| 醴陵市| 通化市| 沁源县| 定州市| 黑水县| 民权县| 大丰市| 阿巴嘎旗| 宝兴县| 新蔡县| 吉林市| 东丽区| 陇川县| 泌阳县| 乌苏市| 中方县| 虹口区| 鄯善县| 张家川| 巫溪县| 含山县| 尖扎县| 上思县| 通辽市| 眉山市| 交城县|