- 相關推薦
英語的論文
在日常學習、工作生活中,許多人都寫過論文吧,通過論文寫作可以提高我們綜合運用所學知識的能力。為了讓您在寫論文時更加簡單方便,以下是小編精心整理的英語的論文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
英語的論文1
一、商務英語對外貿易的含義
對外貿易指的是通過對我國經濟貿易的分析,與外商進行交流與合作。對外貿易交易的產品與國內銷售的產品存在一定的差別,所以,其交易形式也不同,但是對外貿易交流的流程具有一致性,客戶首先要對商品有最基本的了解,對商品的性能進行整體的分析,最終形成貿易,客戶要了解商品銷售的最基本的情況,然后與中國的商家建立溝通的機制,所以,在外貿工作中,語言的交流非常的重要,如果不能實現及時的溝通,就會導致交易無從下手。現在,英語是國際通用語言,商務英語在對外貿易中發揮著重要的作用,因此,各大高校對十分的推崇商務英語專業,學生通過學習貿易術語,使外貿的交流更加的便捷。現在商務英語已經朝著職業化的方向發展,在對外貿易的交流中發揮著重要的作用。
二、商務英語在農產品對外貿易中的主要特征
商務英語應用在外貿工作的交流中,其形式非常的靈活,但是其與傳統的英語存在差別,商務英語最終實現的是經濟交流,所以對人們的口語能力提出了更高的要求。我國是農業生產大國,近年來,我國的三農建設非常順利,在一定程度上促進了我國農業的進一步發展,在國家的大力支持下,農業的生產力得到了完善,農產品的供應鏈越來越健全,我國的農業生產力得到了全面的解放,農產品的供應鏈不斷的升級。所以,農產品對外貿易的發展會進一步促進我國經濟建設。農產品的對外貿易交流形式具有自身的特點,在農產品交易的過程中,要進行精準的定位,在銷售的過程中,要采用準確的銷售語言,才能實現雙方的良性溝通,所以,商務英語教學的最終的目的在于推動交易的順利完成,從而提高我國企業的國際競爭力。商務英語具有社會屬性,是一類常見的社會化的語言,在商務英語中應該重視專業化的語言學習,其與普通英語在這一點上呈現出明顯的差別。在進行農產品交易的過程中,商務英語的特征主要有以下幾個方面,其一,商務英語在商務交易中應用非常的廣泛,在進行商務談判的過程中,企業應該從自身發展的角度出發,確保自身在激烈的競爭中脫穎而出,從而為企業的語言交流提供良好的基礎。在進行農產品對外貿易的過程中,相關的詞匯和術語都與農產品息息相關,而且相關的背景也與農產品有很大的關系。其二,在進行農產品對外貿易的過程中,語言內容上幾乎都是通用型的語言,在語言的使用中,既不能過于通俗,也不能太多于深奧,用一些晦澀難懂的詞匯,從而體現出對客戶的尊重。其三,在進行對外貿易的過程中,在交流的過程中要防止各類術語混淆的問題,在進行農產品交易的過程中涉及到很多的作物類型,但是農產品不僅僅包括糧食作物,而且也包括水產品和經濟作物等,所以,在交流的過程中應該完善英語語言的應用。尤其是在簽訂合同的過程中,應該防止一些相似術語的混淆,否則會對交易產生非常不良的影響。
三、商務英語在對外貿易談判過程中的重要性
商務英語在國際貿易中是一項非常重要的語言,其在經濟全球化的過程中起到了推動的作用。如今,國際貿易的競爭非常的激烈,商務英語的英語范圍也越來越廣泛,在對外貿易中呈現出明顯的適用性。英語在于突出了語言交際的能力,在進行對外貿易的過程中,要充分的采用商務英語的形式,與客戶完善良好的溝通機制,從而可以準確的把握企業的主要意圖。所以,商務英語在對外貿易中的作用不容小覷,促進了國際貿易的溝通。隨著我國經濟的迅速發展,商務英語在招商投資、海外投資等方面都有應用,特別是在商務談判的過程中,由于語言造成的差異會導致談判的不成功,所以,在學習商務英語的過程中,應該注意形成良好的談判風格,并且尊重其他國家的文化差異。無論是在商務談判還是國際談判的過程中,都要完善各項語言的技巧。
四、談判人員運用商務英語的基本要求
在進行外貿談判的過程中,商務英語發揮的作用非常的突出,所以談判人員應該具備相關的技巧,提高自身的語言素質,結合相關的談判技能,才能在國際貿易的過程中進行專業性的談判。1.精通商務英語。英語作為一項國際通用語言,起發揮的作用非常大,尤其是在進行商務談判的過程中,為雙方的良性談判奠定了堅實的基礎。在進行外貿談判中,只有商務人員提高對英語的駕馭能力,才能切實提高其在談判中的表現能力。在談判中更好的了解對方的意圖,才能更好的表達自身的觀點,實現互利共贏的局面。所以,外貿談判專員應該充分的掌握商務英語的內容,多了解與商務英語相關的詞匯,對專業術語和縮略語要非常了解,對商務英語相關的翻譯方法非常的精通。在商務英語中,由于其應用范圍廣,所以會形成大量的專業術語,這些術語與國際貿易和經濟金融等都切實相關。在貿易的過程中,涉及到船上交易和銀行的交易。在商務英語中很多詞匯都是固定的,但是其含義也具有精確性。如在對信用證這一詞匯翻譯的過程中,就要采用準確的術語,不能通過自己的理解進行翻譯。由于這一術語不帶有任何的感情色彩,在翻譯的過程中通常采用直譯的方式。2.對相關的業務知識非常的熟悉。在進行對外貿易談判的過程中,專業人員要對英語非常的精通,而且還應該提高自己對語言應用的能力和技巧,對貿易進出口的流程非常的熟悉。銷售人員要對自己的產品性能非常了解,而且還要了解國際貿易的慣例,和進出口過程中常見的政策,在貿易洽談中對價格、裝運和交貨等內容進行詳細的分析。只有熟練的掌握了這些知識,在貿易洽談的過程中才能有條不紊,提高貿易洽談的成功率。
五、商務英語在對外貿易談判過程中的應用和技巧
在對外貿易中,商務英語非常的常見,已經成為一類專門的職業英語。在進行對外貿易的談判過程中,可以借助商務英語對雙方的意圖進行表達,從而使談判獲得勝利。所以,商務英語在對外貿易的談判中采用相關的技巧非常關鍵。1.精通商務談判禮儀的商務英語語言技巧。在進行商務英語談判的過程中,要充分采用語言的技巧,要善于傾聽客戶的語言,而且在談判的過程中要靈活多變,才能領會客戶的意圖。在傾聽的過程中要掌握對方的觀點,并且針對客戶的觀點提出可行的方案,從而對客戶尊重。如果在談判的過程中沒有聽清客戶的問題,可以以禮貌的方式請求客戶再說一遍,這樣才能了解客戶的整體需求。成功的商務談判人員都會表現出出現了語言藝術特色,所以,在進行對外談判的過程中,要善于采用商務英語的方式,清晰的表達自己的觀點。在進行對外貿易談判的過程中,談判的人員要合理的采用商務英語進行表達,并且在表達的過程中應該增強針對性,從而借助一些婉轉的禮貌性的語言,在談判中要掌握靈活性,借助肢體語言表達自己的情緒,這些都是在談判中必備的技巧。2.做到靈活多變。在談判的過程中,最擔心的就是雙方陷入爭執的問題,導致談判不能繼續技能型,這就會導致談判的失敗。為了使談判更加的有效,促進我方的利益,在談判的過程中,談判者應該提高自身隨機應變的能力,充分借助合理的語言特色,從而可以巧妙的回避一些尷尬的問題,才能打破談判中的各類僵局的產生,使雙方的利益都能得到維護。因此,在進行對外貿易談判的過程中,談判者要對商務英語進行熟練的英語,在談判中要靈活的處理各項問題,堅守自己的利益,同時相關的話語也能讓客戶接受,充分借助語言的技巧,使雙方達成協議。商務英語教師在進行教學的環節中,應該不斷提高自身的修養,才能實現跨文化的交際作用。所以,老師在教學的環節中,應該充分認識到企業自身的發展情況,并且充分認識到語言的文化背景,從而可以完善對外的交流,完善外國文化的學習,從而可以切實提高學生的語言文化交際能力。所以,為了切實提高學生的實際能力,在教學的過程中,老師應該充分采用各類渠道,不斷的完善自身的業務水平和科研能力。在學校的內部,應該促進對外的交流,學校應該多為老師提供對外交流的機會,促進老師與國際的交流,在英語環境下,老師的英語能力可以得到切實的提高,找出中國和英語國家存在的文化差異。鼓勵外資企業和校企聯合,從而可以為老師提供更多的商務文化交流的機會,增加老師的教學閱歷。在對商務英語老師的商務禮儀和企業管理方面進行教育的過程中,老師應該在特定的環境中不斷增加自身的文化意識,提高跨文化的交際能力。3.轉變思想觀念,完善文化導入。高校在進行商務英語教學的環節中,應該借助新的觀念的英語,完善學生的商務文化意識,在不同的環境下,針對不同的客戶可以隨機應變。文化因素在商務活動中發揮的作用非常大,所以,老師在教學的環節中,應該培養學生的商務文化意識,要完善學生的語言應用能力,而且還要完善商務文化理論知識的學習,對不同的國家的政治、經濟進行分析。在對商務英語應用的過程中,商務英語老師要打破滿堂灌的理念,在教學中體現英語的交際性。綜合采用各類方式進行商務英語的教學,實現商務英語教學的趣味性和實用性的結合,采用任務型應用法和案例應用法結合的方式,讓學生可以親自體驗,通過案例教學的方式,學生可以在模擬的場景中鍛煉自己的商務英語,結合各國的文化特征,提高對文化的敏感性。在實際的應用過程中,要提高自身處理事務的能力。在教學中,要堅持以學生為中心,通過情境教學的方式,提高學生對商務英語的學習興趣。通過學校和企業的合作,為學生打造真實的場景,從而有針對性的促進人才的培養,針對企業的情況,調整課程的內容,提高課程的適用性。
六、結語
商務英語具有濃厚的專業性特征,在對外貿易的談判中應用非常廣泛,為了使貿易雙方達成共識,在商務英語談判中必須要完善相關的談判技巧。在對外貿易的談判中離不開商務英語的支持,其作用不言而喻。所以,談判者應該不斷的完善自身的知識儲備,才能切實提高自身的商務英語水平。
英語的論文2
摘要:外語教學的主旨是使學生能夠對非母語的語言運用自如。在目前傳統教育的環境下,互動式的英語教學方式,如轉換教師角色的教學,多種形式輔助教學,以新帶舊的行進式教學,培養學生英語式的思維習慣,學生小組式的學習方式,師生聯系的把握等方式是值得嘗試和探討的。
關鍵詞:互動式英語教學;快樂教學;主動狀態
在傳統的英語教學中,我們習慣于老師講,學生聽。葉圣陶先生曾說過:“講當然是必要的,不足可能是如何看待講和怎樣講。”可見,講的策略尤為重要。在傳統的英語教學中,學生在課上的大部分時間用來接受新的語法和詞匯,這時教師是主動地講授,學生是被動地接受。在這樣的情形下,就容易產生所謂的“啞巴英語”。即考試成績很高,而實際運用卻很差的情況,就像茶壺里煮餃子,有貨倒不出。針對這種情況,我們不妨嘗試互動式教學法,充分調動學生課堂的積極性,讓他們動起來,使學生始終保持英語學習中的主動狀態,即主動觀察、主動思維、主動回答。簡要以以下幾個方面來介紹:
一、教師角色的轉變
我們不妨以主動的傳授者變為陪練者,(當然這要求面授學生的數量不能過大)讓每個學生都有在課上練習的機會,有開口說英語的機會,盡量為學生創造利用英語的環境,使學生逐步形成不怕出錯的習慣,在糾錯中成長。這樣,使學生真正地動起來,與同學在角色演練(role play)中互動,與教師在課堂問答中互動。
二、用多種形式輔助教學
英國著名語言學家c.e埃克斯利說過:“教英語的最好的策略就是能夠引起學生學習興趣的那種策略。”在教學中。我們可以采取各種形式及多媒體的手段,利用聲像、音響的效果。例如,看英文電影、學唱英文歌曲的方式穿插教學,激發學生學習英語的興趣,調動學生的積極性。同時,也可講授英語在實際情境中的靈活運用。在學生感興趣的氛圍中,充分調動他們的知識儲備。有效地實現互動。
三、以新帶舊的行進式教學
根據艾賓浩斯的遺忘曲線論述,學生學過的東西,20分鐘后就會忘記40%,當天就會忘記70%,第二天就會忘記75%。我們可以看到這是個先慢后快的遺忘規律。在教學中,我們要安排學生對學習過的單詞、詞組及固定用法及時地復習鞏固,以減少遺忘。在不斷的重復與強記中,學生掌握的詞匯量增加了。能夠有效地組織運用了,自然就會增強學習英語的信心,積極性自然就被調動起來了。
四、逐步培養學生形成英文的思維習慣
我們多年來的傳統教學方式,使得學生形成了考試導向的學習習慣。由此,在學習英語的歷程中,尤其是在口語的表達中,每時每刻都是在翻譯,即想好中文要說的內容,再逐字地翻譯成英文。如果遇到不會說的英文單詞或詞組,就完全地卡殼了。由此,我們在平時的教學中,要時刻給學生灌輸用英文思維的習慣,根據教師個人的風格及特長,運用多種方式,課堂演練、任務導向,使得學生積極地開口表達,想到哪里就說到哪里,而不必擔心是否會說錯。
五、把握師生聯系是實現互動的關鍵
建立平等的師生聯系,對學生一視同仁,是實現互動的前提。教師能夠走下講臺,到學生中間去,熟悉每個學生在英語學習方面的特點,因人施教;在條件允許的情況下,盡量為每個學生創造一對一的學習氛圍,這樣,學生就會感到被重視,進而增強學習英語的興趣與信心。我們讓“課堂熱身”真正地“熱”起來,讓學生感受到溫暖(warm),將會有效地實現英語教學的互動。
六、學生小組式的學習方式
將學生劃分為相對固定的小組來組織教學,在完成任務的歷程中,活動參與者之間的交際始終處于一種互動的狀態,使得平時沉默或害羞的同學都能夠積極活躍地參與,起到了相互推動、優勢互補,同時也體現了教學中的人性化。
學習語言是一件很有意思的事情,人們借助語言可以表達自己,可以與不同國家和文化的人交流,可以了解更加廣闊的世界。而興趣是語言學習中最關鍵的要素,互動式教學法能夠有效地激發學生的學習興趣和求知欲,將學習外語轉化為一件快樂的事情。
參考文獻:
黃家紅,論如何推動外語課堂教學中的“互動交際”[J],畢節學院學報:綜合版。20xx(03).
張歡,吳榮輝,淮艷梅,英語教學歷程中互動因素的探析[J],廣西民族大學學報:哲學社會科學版。20xx(06).
英語的論文3
一、課堂導入環節教學情境的創設
良好的開端是成功的一半,這是毋庸置疑的,因此倘若教師能夠有效地導入教學課堂,就能夠收到事半功倍的教學效果。由此可見,導入教學課堂是十分關鍵的。而教師在教學過程中應用情境教學法導入課堂,能夠給學生營造愉悅的教學氛圍,以使學生在潛移默化中跟教師融為一體。比如,教師在講解“Whatareyoudoing?”這一部分內容的時候,能夠借助Whatareyoudoing這一首英文歌曲來導入,由于這首歌曲非常簡單和活潑,因此,當學生聽了幾次之后基本上就掌握了,并且其中的歌詞“Whatareyoudoing?IamwatchingTV...”跟教學知識是相互對應的。這樣能夠迅速地集中學生的注意力,在教師的啟發下,學生非常自然地融入教師所創設的教學情境中,從而讓學生加深了對有關內容的理解和印象,實現了理想的教學效果。
二、課后教學情境的創設
教師在教學中應用情境教學法的目的是指導學生學習和掌握知識,然而教師創設教學情境不會受到類型、方式與時間等的影響。為此,教師可在教學課堂開始的時候通過其他的教學手段實施教學,在學生充分地認知后,教師在教學課堂結束的時候借助多媒體技術為學生創設一定的教學情境,進而調動學生的學習興趣,拓展學生的視野,進一步激發學生的思維能力。比如,教師在講解完“ChristmaswithJenny”這一部分內容之后,借助多媒體技術為學生呈現有關美國過圣誕節的情景,在學生看到多媒體大屏幕上圣誕老人、圣誕樹以及人們充滿喜悅之情的時候,會產生一種身臨其境的感覺,進而有效地活躍了課堂教學的氛圍。并且要求學生在這節課程結束甚至是課后相互探討,從而對教學內容進行有效的鞏固,加深學習的印象。事實表明,教師通過多媒體創設教學情境,能夠大大地提高課堂教學效率和教學質量。
總之,在初中英語教學中非常適宜應用情境教學法實施教學的,情境教學法在初中英語教學中的應用,不但能夠活躍課堂教學的氛圍,而且能夠調動學生的學習積極性和主動性,從而使英語教學變得更加容易。
英語的論文4
一、論文題目:classroom interaction and oral english teaching
二、研究現狀:
三、研究的目的及意義:
通過對目前已經發展起來并比較成熟的幾種互動模式的歸納來看:關于人際互動這種互動模式在目前的互動性研究中被單獨研究還比較少,沒有被當作一種獨立的模式應用到英語口語課堂教學中,它更多的是被貫穿到其他幾種互動模式當中。因此,本論題認為它還有進一步研究的空間。
四、研究的理論依據和研究方法:
本論題將以教育心理學的理論為基礎,以互動理論和構建主義理論為依據,運用歸納總結的方法對已有的研究進行宏觀上的概述,從而引出本文論題,通過例證分析、驗證人際互動模式對課堂英語口語教學效果的提高所具有的重要意義。
英語的論文5
一、針對學生具體實際設置不同的教學課程
在初中英語教學過程中,不同年級的英語教材差異很大,英語學習特點和難度各不相同,老師們要針對不同教學階段進行差異化的初中英語問題教學設計。針對初一年級的英語教學,由于很多學生都是首次正式接觸英語,他們對英語的好奇心是十分濃厚的,英語在發音上跟漢語之間存在很大的差異,這也十分有利于調動學生的英語學習興趣。所以,老師們在對初一的學生進行英語問題教學時,應該盡可能地圍繞英語的發音來進行問題教學,重點培養學生的英語語感,提高學生的英語拼讀能力。同時,老師們還要注意對初一學生的學習思維方式進行引導,改變過去他們對于漢語學習的思維模式。針對初二年級和初三年級的英語問題教學,這兩個學習階段的英語知識在內容上變得復雜,難度上也有了增加,老師們在問題教學過程中應該盡量圍繞單詞及語法、語句等進行課堂提問,使學生明白單詞積累和語法學習的重要性,一一攻破英語學習難題。同時,要對學生進行有效的心理輔導,避免學生因學習壓力過重而出現自暴自棄等負面情緒。老師們在應用問題教學法進行初中英語教學的過程中必須要堅持因材施教原則,與學生建立良好的友誼,了解學生的具體學習情況,拉近師生之間的距離,這樣才能根據學生實際提高問題教學的針對性,真正實現因材施教。
二、布置有針對性的課后作業,培養學生解決問題的能力
一方面,老師們在布置初中英語課后作業的時候,必須要對學生的興趣愛好和具體特點進行綜合考慮,根據學生個體的特點進行課后作業設置。我們要盡可能地投學生所好進行作業設計,調動學生完成作業的熱情,提高學生解決問題的能力。例如,在初中學校開學之初,學習“Whereareyoufrom?”這堂課時,老師們可以將作業設計成讓學生用英語提問方式了解班上同學的家鄉,收集他們的具體住址,成立一個班級通訊地址目錄,因為大家都是剛剛入學,對新同學來自哪里都充滿了好奇,設計這樣的作業就能滿足學生的好奇心,并促進初中英語教學目標的實現,又鍛煉了學生的口語能力。另一方面,英語課后作業的設置應該根據學生的具體能力來進行,科學調整英語作業的難度系數,避免英語作業設計流于形式,不能達到鍛煉學生思維、提高學生解決問題能力的目的。例如,在上到與“Christmas”有關的英語課程時,老師們應該綜合考慮初中學生的詞匯量和知識結構,如果讓初中生去了解“Christmas”的歷史來源并用英文表述出來,這未免有些強人所難,學生很難完成課后作業,還會大大打擊他們學習英語的信心,讓他們失去學習英語的興趣。老師們應立足于初中學生的知識結構特點和接受能力,布置一些適合他們的作業,例如,讓他們收集一些與“Christmas”有關的歌曲,聽一聽并嘗試著唱一唱,也可以讓他們收集與“Christ-mas”有關的各種標志性物品,用英語談一談,或者讓學生自己動手打扮一下“Christmastree”,通過一系列有針對性的課后作業布置,深化學生對課堂內容的理解,讓他們學會自主思考,在完成作業的過程中提高自己解決問題的能力。總之,要想充分發揮問題教學法在初中英語教學中的積極作用,促進初中英語教學方法的優化和完善,我們必須重視問題設計,在考慮教學內容的基礎上構建科學的問題情境,有效調動學生的學習熱情,針對學生具體實際設置不同的教學課程,布置有針對性的課后作業,培養學生解決問題的能力。
英語的論文6
【摘要】
本文通過對近年來國內有關中醫藥英語著作的整理、歸納,從中醫藥英語教學角度探討了目前主要存在的一些問題,認為還需要更加全面地開展中醫藥英語教學及其改革,促進中醫藥的推廣,增強國際交流,同時培養更多全面的中醫藥人才,有利于中醫藥的繼承和發揚。
【關鍵詞】
中醫藥 英語著作
幾千年來,中醫藥學作為中華民族燦爛文化的瑰寶之一,不但對中華民族的繁衍昌盛做出了巨大貢獻,而且直到今天仍起著不容忽視的作用,日益受到世界的重視,對國際醫藥學產生越來深遠的影響。越來越多的國家開始注意到中醫藥的療效,越來越多的人開始信任中醫藥。這為中醫藥的發展、增強其國際文化地位提供了巨大的空間和潛力。
從20xx年以來,在積極推動英語等外語對公共課和專業課教學進行教學的思想指導下,全國很多中醫藥院校都開展了相關的研究和實踐,取得了一定成效。為了迎接現今時代所賦予的挑戰,中醫藥專業的雙語教學無疑勢在必行。[1]但有研究顯示由于中醫藥的特殊性,其雙語教學也存在一些問題和有待于思考的地方,其中教材和相關著作的缺乏不容忽視。[2]因此本文通過闡述國內相關著作發展情況,從而探討其中存在的問題和解決辦法。
縱觀近20年國內中醫藥英語翻譯著作的發展狀況,主要包括以下幾個方面:
一、國內中醫藥相關英文著作
1.叢書系列
1990年張恩勤主編,上海中醫藥大學出版社出版了《英漢對照新編實用中醫文庫》。其中包括《中醫基礎理論》(上、下冊)、《中醫診斷學》、《中醫臨床各科》(上、下冊)、《中藥學》、《方劑學》、《中醫養生康復學》、《中國針灸》、《中國推拿》、《中國藥膳》、《中國氣功》、《中國名貴藥材》、《中國名優中成藥》,該套叢書在國內尚屬首部。之后1991~1994年間由高等教育出版社出版,徐象才主編了一套《英漢實用中醫藥大全》,其中包括《中醫學基礎》、《中藥學》、《方劑學》、《單驗方》、《常用中成藥》、《針灸治療學》、《推拿治療學》、《醫學氣功》、《自我保健》、《內科學》、《外科學》、《婦科學》、《兒科學》、《骨傷科學》、《直腸病學》、《皮膚病學》、《眼科學》、《耳鼻喉科學》、《急癥學》、《護理》、《臨床會話》等。20xx年左言富任總主編、朱忠寶等總編譯,上海中醫藥大學出版社出版了一套《(英漢對照)新編實用中醫文庫》,該套從書包括了《中醫基礎理論》、《中醫診斷學》、《中藥學》、《方劑學》、《中醫內科學》、《中醫外科學》、《中醫婦科學》、《中醫兒科學》、《中醫骨傷科學》、《中醫眼科學》、《中醫耳鼻喉科學》、《中國針灸》、《中國推拿》、《中醫養生康復學》等14個分冊。20xx~20xx年間劉公望主編,華夏出版社出版了英文版圖書《針灸基礎學》、《針灸臨床學》、《方劑學基礎》、《中藥學》、《方劑學發揮》等,同時劉公望于1994年和20xx年主編了《針灸學基礎篇》和《中醫臨床基礎速覽(傷寒、金匱、溫病)》,均由天津科技翻譯出版公司出版。
2.教材
1998~20xx年間北京中醫藥大學受國家中醫藥管理局科技教育司委托,編譯了高等中醫藥院校英漢對照教材,并由學苑出版社出版“普通高等中醫藥院校英漢對照中醫本科系列教材”《中藥學》、《方劑學》、《針灸學》、《中醫診斷學》、《中醫內科學》、《中醫基礎理論》等系列叢書。在20xx年全國高等中醫藥院校來華留學生衛生部“十一五”規劃漢英雙語教材編審會指導下,由人民衛生出版社出版了一套漢英雙語教材,包括《中醫基礎理論》、《中醫診斷學》、《中藥學》、《方劑學》、《中醫內科學》、《中醫婦科學》、《針灸學》、《推拿學》、《中醫養生學》、《醫學基礎知識導讀》。
3.單個著作
(1)英文
1)中醫基礎理論
20xx年劉干中、徐秋萍、王臺主編《中藥基礎知識》(英)由外文出版社出版。
2)中醫臨床
1998年徐象才主編,外文出版社出版了英文書籍《諸病中醫中藥外治大全》。20xx年李經緯主編的《中國傳統健身養生圖說》(英)由外文出版社出版。20xx年謝竹藩編著了《英文中醫名詞術語標準化》(英)由外文出版社出版。
3)針灸推拿
1981年ChenChiuHseuh編著《Acupuncture:AComprehensiveText》。1999年程莘農主編,外文出版社出版了英文書籍《中國針灸學》。20xx年金義成、彭堅所著《中國推拿學概要》(英)由外文出版社出版。20xx年李鼎原著,上海中醫藥大學國際教育學院編譯《針灸學釋難》由上海中醫藥大學出版社出版。 (2)漢英或英漢
1)中醫基礎理論
1990年陳慰中著,俞昌正譯《西方的中醫五行學說(英漢對照)》由學苑出版社出版。20xx年馬偉光、和麗生主編《英漢雙解簡明中醫基礎理論教程》由云南民族出版社出版。
2)中醫臨床
3)中藥學
20xx年蘇子仁、賴小平主編《漢英·英漢中草藥化學成分詞匯》由中國中醫藥出版社出版。
4)針灸推拿
4.工具書
二、討論
可以看出,在以上出版的中醫藥英文著作中,叢書系列大致可分為四套,主要為漢英或者英漢雙解形式編寫。教材主要有兩部,基本包括中醫藥主要科目知識,一部全英文,一部漢英雙解。而個人著作最多,全英文形式較少;中醫基礎理論兩部,中醫臨床三部,針灸推拿五部,主要集中于漢英或者英漢形式出版;中醫基礎理論兩部,中醫臨床各科及詞匯十五部,主要集中于針灸推拿學的著作編寫,共有二十八部,中藥學僅一部。工具書包括有十六部,均為漢英形式。
1.目前國內中醫藥英文著作以及普及存在的問題
(1)專業英語教材:專門針對中醫藥院校學生學習的中醫藥專業英文雙語教材還呈現一個短缺狀況,尚需進一步編輯完善。
(2)專業英語人才培養:還缺乏一支數量充足,既掌握中醫藥專業技術,又精通中醫專業英語的外向型中醫藥人才隊伍在醫療實踐中大力宣傳中醫藥,使中醫藥難以進入國際醫藥主流市場,在國外醫療體系中不易取得合法地位和共際認同。
(3)全英文著作:中醫藥英文著作目前主要還是針對國內相關從事中醫藥人士的學習,因此編寫形式以漢英或英漢雙解為主要形式。而以全英文形式編寫的著作相對較少;中醫藥知識全面傳播還尚存缺限。
(4)中藥學以及其他中醫藥經典醫籍:由于國際社會對于針灸推拿已經比較認同,但對中藥學和一些中醫經典醫籍,如《金匱要略》等的英文著作編寫較少,相對限制了有關理論的交流和傳播。
2.解決之道
加大對中醫藥院校學生學習教材的補充和編寫,培養更多的中醫藥專業外向型人才,擴充全英文中醫藥教材和著作的編寫,尤其注重中藥學等學科的英文著作發展。以規范英語為核心進行創造,改變以往獨立作戰、各行其是,既無方便的途徑相互交流切磋,也無專門機構加以協調的狀態,使中醫專業術語的翻譯實現標準化、規范化。在高等中醫藥院校中積極推廣加強雙語教學的改革,加大既懂中醫藥專業知識,又有較高英文水平的創造型人才的培養,相互促進,既有利于今后中醫藥的專業英語教學發展,又有利于中醫藥著作的繼承和發展。
中醫藥作為中華民族的優秀文化遺產,已經被世界所矚目,中國作為中醫藥的根源之地,需要培養一些從事中醫藥事業優秀的外向型人才,不斷宣傳中醫藥文化,使世界更了解中醫藥,了解中國文化的博大。而這些就需要有更多的中醫藥英文教材、書籍的編寫去宣傳發揚,既有助于國內學生和對其感興趣的人們學習,對于國外友人也可以提供更多機會認識中醫藥、使用中醫藥,使中醫藥不僅為中國人民服務,同時還可以為其他國家的人們的健康做出一定的貢獻。
參考文獻
1馬佐英、劉公望.關于中醫專業雙語教學的思考[J].天津中醫學院學報,20xx(1)
2藍毓營.對外中醫專業實施雙語教學的思考[J].廣東師范學院學報(哲學社會科學版),20xx(3)
英語的論文7
一、建立新型師生關系,激發學生學習熱情
1.尊重學生學習地位,讓學生成為學習的主人。學生不是教學的附屬,不是信息的被動接收者,他們是與教師具有平等地位的學習主體,是教學真正的主人。要建立平等的師生關系,首先就要尊重學生,將學生視為具有獨立個性與人格的個體,讓學生感受到自身的被尊重,強化學生的主體意識,讓學生成為學習的主人,同時還可以在無形之中拉近師生之間的距離,逐漸建立教師在學生心目中的良好形象。
2.信任學生,挖掘潛力,讓學生成為探究的主人。初中生已經具備了一定的基礎與生活閱歷,他們有著極為豐富的潛力等待著我們去挖掘,在英語教學中教師不要毫無懸念地進行知識的平白直述,而是要充分地信任學生,相信學生有解決問題的潛能,環環相扣、巧設疑難、步步推進,引導學生展開主動探究,在探究中成為發現者與探索者。這更加符合學生的心理需求,更能引發學生對教師積極的情感,從而建立良好的現生關系,促進學生將對教師的喜愛轉移到英語學科的學習上來。
二、創設全英學習環境,培養學生英語思維習慣
1.教師用英語教學。教師要盡量用英語教學,對于復雜的句型、難懂的知識點,也要盡量用通俗易懂的英語來進行教學,由淺入深、由易到難,基于學生的現實基礎,這樣不僅利于學生對知識的理解,更為重要的是可以讓學生置身于全英的學習環境中,這樣學生自然也會養成用英語思維的習慣。
2.鼓勵學生用英語。良好的學習環境需要師生的共同營造,不僅教師要用英語進行教學,還要鼓勵學生用英語思維,用英語來展開充分交流,這樣師生的共同努力,才能營造良好的英語學習環境。讓學生置身于濃郁的英語學習氛圍中,這樣才能激起學生學的激情,說的動力,使學生展開積極的英語對話。
三、開展情景會話教學,引導學生展開積極的交流
英語是一門語言,語言的真正掌握需要置身于真實的交際情景中,在不斷的運用中內化與提升,進而促進學生聽說讀寫能力的全面發展。因此在英語教學中我們要改變以往的單向灌輸,要為學生創設真實的交際情景,引導學生展開積極的情景會話。
1.運用多媒體模擬現實情景。現代信息技術具有很強的交互性與動態性,可以突破時間與空間上的限制,以圖文聲像來傳遞教學信息,使得那些枯燥的字母與抽象的知識點與具體的事物、真實的場景結合起來,為學生模擬真實的交際情景,帶領學生走進圖文并茂、聲像俱全、動靜結合的教學情境之中,這樣使得語言教學更具趣味性、生動性與形象性。這樣更加利于學生學習與運用,同時可以喚起學生相關的生活體驗,激起學生強烈的說的激情與動力。
2.角色扮演創設真實情景。通過學生扮演相關的角色,將學生帶入真實的交際情景中,喚起學生說的欲望,從而讓學生調用知識儲備與生活閱歷,這樣的教學真正實現了學中用,用中學。如將教室布置成Super-market,讓學生扮演顧客與售貨員,自行設計對話場景。關于主題可以由教師來指定,也可以讓學生將自己所感興趣的話題寫下來,集中起來然后再抽簽進行選擇。這樣的話題貼近學生的生活,更能激起學生參與的激情與說話的熱情。
3.創設交際情景進行小組對話。可以讓學生與同桌來進行相關的對話,也可以自由結組,讓學生在對話中來鞏固舊知、學習新知。而且教學更具對話性與交際性,學生有了更多運用的機會。
4.播放影視劇片段引導學生交流。我們可以為學生播放一些通俗易懂的經典英文影視劇,這樣不僅可拓寬學生的英語知識面,讓學生將英語語言的學習與文化環境等結合起來;同時可以糾正學生的不良發音,增強學生的語感,讓學生說一口標準地道的英語。
四、實施多元評價,提升學生英語學習動力
學習是一個長期而艱巨的系統工作,評價作為其中一個重要環節,不僅發揮著檢測學生學習成果、教師及時得到反饋信息、對教學進行調整的作用,同時也關系到學生興趣的激發與持續。評價得當可以保護學生的好奇心與求知欲,增強學生學好英語的信心,讓學生感受到英語學習的樂趣,形成持久穩定的學習興趣;相反只會讓學生逐漸喪失學習興趣,滋生厭學情緒。因此,在教學中我們要對評價的內容、方式、標準等進行全方位的改進,以有效發揮評價的功用,讓評價成為提高學生學習動力的一個重要環節。
五、小結
我們要堅持以表揚為主、批評為輔,因人而異,針對不同層次的學生制定不同的評價標準,對學生進行縱向比較,使學生能夠基于自身得到長足發展與大幅度提高。對于學生的評價也不能單純地看學習結果,更為重要的是關注學生的學習過程,關注學生在學習過程中的種種表現,這樣才能對學生的學習進行全面而客觀的評價,讓學生看到自己的優勢與不足,從而促進學生更好地發展。
英語的論文8
商務英語函電在對外貿易中的作用
摘要:隨著經濟和信息技術的快速發展,商務英語函電已成為對外貿易中不可缺少的組成部分,也是現代外貿活動中最常用也最有效的通訊手段之一;它是一種行業英語,主要用于對外經濟貿易活動和社會活動中。如果沒有往來的貿易電函,大部分的國際貿易活動都不可能順利進行。因此,商務英語函電在對外貿易中的作用就是為雙方的溝通交流搭起的橋梁,準確而具體地傳遞雙方的各類相關信息。
關鍵詞:商務英語 對外貿易 商務英語函電 作用 通訊方式
一 、商務英語函電和對外貿易的概述
1、商務英語函電 商務英語函電是在對外貿易活動中以英語為載體而相互進行的商務函電往來;商務英語是一種有獨特語言風格的外貿專業用語。不同于一般的日常英語,它包括專業貿易用語、縮略用法等。眾所周知,英語是當今全球運用最廣的語言,因此英語成為對外貿易的主要用語,便稱為商務英語。商務函電是指在對外貿易中所使用的信函、電報、電傳、傳真、電子郵件等通訊方式。商務函電的種類包括:商洽函、詢問函、答復函、請求函、告知函、聯系函。從商務函電的具體使用功能來講,又可分為:來函處理答復函、訂貨函、任命函、祝賀函、感謝函、介紹函、邀請函、聯絡函、致歉函、慰問函、唁函、推銷函。
商務函電的作用,一是索取信息或傳遞信息,二是處理商務交流中有關事宜,三是聯絡與溝通感情。 商務英語函電也是公司與公司之間用以聯系顧客的工具,在對外貿易中發揮著溝通買賣雙方的媒介作用;它涉及外貿業務中的各個環節包括建立業務關系、詢盤、發盤、還盤、接受、執行訂單、裝運、保險、付款、索賠等。在商務英語函電的寫作中應注意七個要素:完整、具體、清楚、簡潔、禮貌、體諒、正確;遵循三個準則:求同準則、委婉準則、德言行一致準則。商務函電的公函,其寫作格式有多種風格,有專業式、簡潔式和莊重式。函電格式自由化主要體現在信頭、呼語和信內地址等方面。隨著貿易雙方業務聯系的增多與貿易關系的加強,彼此間的了解與溝通日益深入,有個人內容滲入公函的趨勢,這也促進了其格式的自由化。在商務函電的寫作過程中,除因格式自由化而變簡潔外,其語言運用方面也簡潔化了。一方面,函電中應省去那些客套、多余的話語而直接指向磋商主題,主要是為了簡潔明了、便于閱讀;另一方面,電子數據交換、電報等用語及短句的使用,都使其語言風格簡潔化了。
2、對外貿易 對外貿易是特指國際貿易活動中的一國或地區同其他國家或地區所進行的商品、勞務和技術的交換活動。這是立足于一個國家或地區去看待它與其他國家或地區的商品貿易活動。有時也被稱為國外貿易。
對外貿易的分類:
1、按交易內容,對外貿易按商品形式與內容的不同,可分為貨物貿易、服務貿易和技術貿易。
2、按貨物移動方向,對外貿易可分為出口貿易、進口貿易、過境貿易、復出口與復進口貿易、凈出口與凈進口貿易。
3、按交易對象,對外貨物貿易可分為直接貿易、間接貿易與轉口貿易。
4、按運輸方式,對外貨物貿易可分為海運貿易、陸運貿易、空運貿易、多式聯運與郵購貿易等等,可以說形式多樣。
二、英語函電在對外貿易中作用
隨著信息技術、多媒體技術和網絡技術的發展,人類社會進入了信息社會,信函在業務交流中不再占主導地位,而是很大程度上代之以傳真、互聯網、電子郵件等更為迅速、方便、經濟的通信手段,但在信息內容和形式來看,其基本格式、表達方式和內容都沒有大的變化。可以說,傳真和電子郵件是一封用傳真或電子郵件方式投遞的信函。特別是隨著電子商務方式的發展,進出口商可在網上輕輕松松地發廣告、報價格、下訂單、簽合同、結貨款等。電子商務的應用,是提高國際貿易效率的最有效辦法之一。電子化、網絡化國際貿易是國際貿易的發展方向。據在外貿行業工作的人員介紹,目前的商務交流98%使用的是E- mail,其余的是電傳,有時候會打打電話。 伴隨著世界經濟一體化步伐的加快,國際的商務合作日益加強。加入世界貿易組織后,我國與其他成員國的經濟交往日趨頻繁,對外經濟貿易和技術合作也得到了迅速發展。國際貿易不斷發展,而外貿英語函電在當今世界貿易蓬勃發展之際,是國際商業交往中必不可少的手段,對外貿易的各個環節大多通過函電進行。從建立業務關系到達成交易、執行合同以及執行合同過程中的糾紛等,大都需通過函電解決。因而,現代國際貿易又被稱為“單據貿易”。在國際貿易的操作實務中,貿易各環節所有的交往函電都構成了重要的法律依據。特別是當產生貿易糾紛時,它有可能左右糾紛解決的結果。國際貿易越來越依賴于單據交換的過程,商務函電的中心化作用也日漸明顯商務英語信函定義商務英語信函定義。
商務英語函電在對外貿易中的主要有以下的作用。
1、實現貿易的全球化 傳統的貿易通訊方式是個比較繁瑣的過程,有時還需要貿易雙方反復進行多次的面對面的洽談和信息交流,而且貿易活動的開展很大程度上受到貿易雙方地理位置等客觀條件的限制。同樣也受到時間和空間的限制,不僅過程復雜,成本費用高,速度緩慢,并還存在很大的安全問題,容易丟失或毀損。 現代商務英語函電的迅速發展,為企業提供了進入國際市場的快捷通訊工具。外貿企業從此沒有地理區域的限制,可以在全球的范圍內尋找貿易合作伙伴和開展新的業務,并且可以隨時與客戶進行交流信息意見,就不會出現貿易雙方洽談和信息交流上的不便;不論是歐洲的客戶還是北美洲的客戶一樣的高效便捷。這些都是信息技術和商務英語函電發展的碩果,實現貿易的全球化,企業就可以順利進攻外國市場。
2、促進對外貿易的增長 商務英語函電能促進對外貿易的增長。近年來,電話和傳真為跨國界的貿易伙伴提供了快捷的通信;有很多實例說明了這點,而電子郵件和一些先進的全球聊天通話網絡(MSN、Skype、黑莓)信息交換平臺,進一步促進對外貿易的發展商務英語信函定義文章商務英語信函定義出自http://www.gkstk.com/article/wk-78500001806040.html,轉載請保留此鏈接!。有這些快捷的全球通訊方式做后盾,使許多中、小型企業紛紛進攻國外市場,尋找新的貿易發展機會并擴大貿易規模;與此同時也增加我國的進出口貿易額、推動經濟的增長。
3、提高對外貿易的工作效率、降低成本 商務英語函電還在對外貿易中起著提高對外貿易的工作效率和降低成本的作用。在對外貿易中,相關的信息可以通過商務函電快速地傳送給客戶或合作伙伴;而不同傳統的通訊方式需要在漫長地等待客戶的回復,并且由于傳統的信函、電報等是以紙文件傳送信息,會造成有大量相關的資料文件和單據需要進行整理、分類并存檔。這樣使得工作效率非常低,既費時又費力。現代商務函電被廣泛使用以來,“紙單據”的使用就逐漸減少,工作量也隨之減輕;換而言之,對外貿易的工作效率提高了并減低了成本,尤其當外貿企業不斷發展壯大時,企業管理成本降低的幅度就更加的明顯。
4、幫助企業獲得更多的新客戶,加深企業與客戶之間的聯系 隨著網絡信息技術的快速發展、信息的全球化,商務英語函電也逐步發展起來,隨后傳真、電子郵件的出現并被廣泛使用,促使國際通訊方式更加的便捷。許多外貿企業可通過他人介紹得知潛在客戶的聯系方式后,便使用方便、快捷、可靠的現代商務英語函電與他們在短短幾分鐘內,長則幾分鐘內取得聯系。然后可以進行詢盤或相關交流,如果順利就可以建立業務關系最終成為真正的客戶。這樣以來企業的客戶將越來越多,同時業務量也隨之增多,以便于企業進一步發展壯大。 同樣,外貿企業可以與已經建立業務關系的客戶加深相互之間的聯系。例如,當外貿企業業務員在執行合同時,出現任何問題或困難可立即與客戶取得聯系,并共同商議解決途徑使合同得以順利履行;另一方面,常與客戶保持聯系了解近況、加深感情在以后的合作里就更加方便順利了。
三、評價商務英語函電在對外貿易中的作用
商務英語函電已經是對外貿易中的重要組成部分,主要為貿易雙方的溝通交流搭建橋梁、準確而具體地傳送雙方的各類相關信息;它起著溝通買賣雙方的媒介作用并涉及到對外貿易的各個環節。商務英語函電在對外貿易中有促進、輔助的作用商務英語信函定義商務英語。促使對外貿易全球化、促進對外貿易的增長、提高工作效率并降低成本、還能使企業及時與客戶溝通信息和獲得新客戶等。 我們見證了商務英語函電的逐步發展,從信函、電報、電傳到傳真、電子郵件的發展過程;它越來越完善,既方便快捷又便宜;但是現代商務函電依然存在一些安全因素,從而造成一些負面的影響和作用
在使用電子郵件時,可能會有“黑客”利用自己掌握的電腦系統,到未經授權的情況下訪問計算機文件或網絡、竊取他人的機密數據資料;在傳輸信息中被中斷或存在一些潛在的軟件缺陷和安全疏忽,還有計算機病毒會破壞系統文件資料;因而在使用網絡傳輸信息(如電子郵件)時要多關注安全問題,可以設定密碼來保護客戶信息或機密資料。在信息技術迅速發展的同時應善于發現它可能存在的安全因素并盡可能地完善它。
四、展望
商務英語函電在對外貿易中還有很大的發展空間;相信只要通過全球人民的共同努力,商務英語函電的發展必定會比現今的電子郵件傳輸速度還快幾倍,并且安全系數也會相應加大。相信在不久的.將來商務英語函電會被全球的大小企業甚至個人廣泛使用,并真正實現信息全球化,商務英語函電將會成為對外貿易中不可或缺的一部分。
參考文獻:
1.孫平:《當代商務電函》,武漢大學出版社 20xx年版。
2.李朝、李蛟:《實用商務英語基礎教程》,復旦大學出版社 20xx年版。
3.蘭天:《外貿英語函電》,東北財經大學出版社 20xx年版。
4.滕美榮、許楠:《外貿商英函電》,首都經濟貿易大學出版社 20xx年版。
英語的論文9
論文關鍵詞:教學大綱;教學材料;教學方式;測試方式
論文摘 要:該文通過問卷調查發現西安體育學院武術系英語教學存在的問題:教學大綱脫離了學生的英語水平;教材的選用和教學方式落后;測試方式和方法存在弊端。針對以上問題,該文提出了解決問題的方式:重新根據學生的實際英語水平設計教學大綱,在新大綱的基礎上選取富于時代性的教材,改善教學方式,依據新的教學大綱采取切實可行的測試方式和方法。并且基于此調查結果分析,探討體育、音樂、美術專業學生的英語教學現狀及對策。
1。目前武術系英語教學的現狀
長期以來,武術系的外語教學處于極其傳統落后,停滯不前的狀態。學生缺乏英語學習的興趣,表現為課堂上說話,睡覺,閱讀課外書;課后根本不完成作業,更談不上積極主動的學習了。課堂教學仍然處于傳統的“添鴨式”的教學狀態。教師的講解和舉例幾乎占到課堂時間的90%,甚至更多的時間,其原因是學生毫無參與課堂教學活動的興趣。為了使教學繼續進行,教師只好自己講解。由于學生沒有有效的參與課堂教學活動,又不能完成作業,課后也不積極的學習,因此形成對課堂教學內容的陌生,不理解,無法掌握,其結果是無法通過期末測試,而考試的失敗又進一步挫傷了學生本來并不高的學習興趣,這樣學生就逐漸放棄了英語學習。這樣的課堂情形也導致了教師的教學熱情下降。
針對這種教學現狀,本文試圖通過調查問卷發現造成這種狀況的根本原因和教學中存在的問題,并且提出相應的解決方式。
2。研究問題
教學行為是教與學的統一。著名的教學法專家(P。 Corder)認為“典型的麻煩是我們總談論教,而不談論教學,教和學是一種結合的行為。不應過分把注意力集中在教上。”所以在研究教學中存在的問題時,本文以學生作為研究對象。對學生而言,與他們學習緊密相關的是教材和教學方式(體現在課堂教學)以及考試結果。在教學過程中,教材是重要因素之一。Hutchinson and Torres曾經指出沒有教材,就沒有教學背景,教材反映了教學思想﹑目的和方法。對學生而言,教材是主要的語言知識和技能的來源;對老師而言,它是實現教學目的的指導((Nie Aiming, 20xx)。因此選擇合適的教材至關重要。而在目前的學習環境下,即單純的母語學習環境,課堂學習是學生學習英語的主要途徑。“外語教學目標的實現,必須通過課堂教學來實現。換句話說,課堂教學實際上就是外語教學目標的集體執行過程。其次,對許多中國學生來說,課堂是其接受外語輸入的主要場所,對部分學生甚至是唯一的場所。第三,外語課堂教學不但是學生接受外語輸入的地方,而且更重要的是,它是學生接受學習策略培訓、學習行為得到評估的最重要的場所。”(束定芳20xx)因此本研究除了圍繞學生的實際英語水平,教材,教學方式,考試方式之外,還把學生對課堂的期望也作為研究內容之一。
2。1如何定位學生的實際英語水平?
2。2學生如何看待現行使用教材?
2。3學生如何評論現行使用的教學方式?
2。4學生如何看待現行的考試方式?
2。5學生期望什么樣的課堂教學形式?
3。研究設計
本研究把教學的主體學生作為研究對象,采用實證研究方式,試圖發現以上問題的答案,因此該問卷調查是從學生的角度來設計的。
3。1研究對象
研究對象是武術系20xx和20xx級的部分學生(20xx級75人,20xx級75人),共150人,占該系英語學習人數的75%。回答問卷件調查的150名學生均由教師隨機抽取。
3。2研究工具與方法
調查問卷由作者在文獻閱讀和與同行反復討論后精心設計,包括10個陳述。涉及學生的實際英語水平、對教材的看法、對教學方法和測試的看法。每個陳述后提供了四個不同層次的評價,供調查對象選擇。
3。3調查結果與分析
問卷調查于20xx年11月進行,要求150名參與問卷回答的學生自由而坦率的回答所有問題。15分鐘后,收回所有的答卷(其中有效問卷為120份)。
3。3。1學生的實際英語水平偏低
高達60%的學生“從沒學過”或只學過“兩年”英語;45%的學生認為自己的英語水平只“相當于小學三年級水平”;25%的人認為“相當于小學畢業水平”。換句話說,70%的學生的英語水平只達到小學畢業的程度,只有5%的人自己評定為“相當于高中畢業水平”。這一結果表明該系學生的實際英語水平偏低。
3。3。2目前選用的教材不適合學生的實際英語水平
陳述3和4是有關教材的。60%的學生認為教材“很難”;20%的人認為“難”;50%的學生希望教材“簡單一些”,30%的學生還希望教材“有意思”。這一結果表明學生對目前選用的教材不滿意,其原因是教材難度較大,不適合學生的實際英語水平,而且教材內容缺乏趣味性,無法喚起學生的學習興趣。
3。3。3落后的教學方式不能滿足學生的需要
40%的學生認為目前的教學方式“很落后”;25%覺得“落后”。也就是說超過60%的學生不滿意目前的教學方式。高達55%的學生希望“使用語音室”或“采用多媒體教學”;更有40%的人希望“課堂教學與多媒體教學相結合”。這一結果說明落后的教學方式不能滿足學生的需要,學生迫切要求采用現代的計算機輔助教學和傳統的課堂教學相結合的教學模式。
3。3。4學生對目前的測試方式不滿
65%的學生對目前的考試方式感到“討厭”或“很令人討厭”;40%的人希望的考試方式是“口試和筆試結合”。這樣的結果說明學生對目前的測試方式不滿,希望采用新的考試方式。
3。3。5學生希望的課堂教學形式
高達70%的學生“討厭”或“很令人討厭”目前的英語課堂教學,其原因可能與教材難度較大,以及目前的英語課堂教學模式與他們所希望的模式不一致有關,因為有40%的人在“我希望的課堂形式”這一陳述中選擇“課堂教學與多媒體教學相結合”;另外還有30%的人選擇“教師講解和學生討論想結合”。這一結果說明學生厭倦傳統的以教師為中心的課堂教學模式,希望借助新的教學設備以及和同伴之間的互動來完成學習任務。
4。解決問題的對策
針對以上幾個方面的問題,本文擬從根據學生的實際英語水平修訂教學大綱、根據新的教學大綱選用適當的教材、采用適合學生并且受學生歡迎的教學方式、依據教學內容和學方式采用適當的測試方式方面來探討解決以上問題的相應對策。
4。1修訂教學大綱
教學大綱是對語言教學內容和方法等作出選擇,其主要任務就是確定教學內容,并為教學內容進行相應的細化處理。大綱除了要對語言內容和語言要素進行描述外,還要設計語言的其他內容,并且反映語言的教學理念,形式和方法(范愛克,1975)。教學大綱的制訂是針對學習者而言的,其出發點就是適合學習者的實際語言水平,符合學習者對語言使用功能的要求,而且也要指明適合學習者學習習慣和要求的教學理論和方法。
目前的教學大綱對學生的英語學習目標要求較高,超出了學生的實際接受能力,而且沒有明確的教學理論和方法;其規定的教學內容陳舊,語言呆板,不能反映出學生學習英語,以期實現交際目標的要求。因此,修訂教學大綱,使新的大綱教學適合學生偏低的英語水平,滿足學生實現交際目標的要求,教學理論和方式符合學生的學習能力和習慣,是目前改變兩個系英語教學狀況的當務之急。
4。2選用適當的教材
呂必松(1993)指出:任何一種第二語言的教材都必須針對一定的教學內容、課程內容和教學對象。并且提出了教材普遍適用的原則:(1)實用性原則:教學內容和方法的實用性;(2)交際性原則:教學內容的選擇和語言材料的組織要有利于交際能力的培養;(3)知識性原則:教學內容中要包含學生感興趣的新知識;(4)趣味性原則:要求教材內容和形式生動有趣;(5)科學性原則:語言要規范,解釋要科學,內容的組織要符合語言規律和語言學習規律;(6)針對性原則:要明確所編教材適用于那一種教學類型、那一種可型、那一種教學對象等。劉珣(20xx)把教材的編寫概括為五性:針對性,實用性,科學性,趣味性,系統性。不難看出,對教材通用性原則的認識大同小異。這也就是我們選用教材不得不遵守的原則。
但目前的實際情況是選用的教學內容陳舊,句子冗長,語言缺乏時代性,導致教材缺乏趣味性和科學性,失去了針對性和實用性。由于教學內容喪失了教材通用性原則,直接導致了教學理論和方法的呆板與保守,使目前兩個系學生對英語學習失去興趣,甚至于厭倦的一個重要因素。所以,要改變兩個系目前的英語教學停滯不前的狀況,根據教材通用性原則選用適合武術系學生英語學習的教材刻不容緩。
4。3采取傳統課堂教學和多媒體課堂教學相結合的教學方式
根據修訂的教學大綱,結合選取教材的特點以及對學生的問卷調查結果,教學方式也應該隨之而改變,采用傳統課堂教學和多媒體課堂教學相結合的教學方式。兩種課堂教學形式相互滲透、相互補充、相互提高,使學生的英語學習處于良性上升狀態。
通過傳統的課堂教學,從根本上完善和提高學生的基礎語言理論知識和形成較為系統的英語語言體系。這種教學方式具有兩個方面的優勢,一是符合學生的認知方式和長期以來養成的學習習慣,二是為多媒體課堂教學打下良好的語言基礎。認知法的教學原則之一是“母語是學習者已有的知識,應該在教學中加以利用,必要是通過母語與目的語的對比,幫助學生理解和掌握語言規則。”(Carroll)而且,“把新的語言材料跟學生母語和目的語已有的知識銜接起來,跟學生的生活經驗聯系起來,選擇和創造合適的情景教學。”(Carroll)因此,通過傳統的課堂教學,可以有效的使學生初步了解和掌握英語語言的基礎理論知識,為進一步的學習打下良好的基礎。而多媒體課堂教學又有效的實踐了建構主義的教學理論和學習理論。“教師要由知識的傳授者,灌輸者轉變為學生主動建構意義的幫助者,促進者”(何克抗1997:36)。建構主義理論認為學生是學習的主體,利用情景、協作、會話等學習環境要素,發揮他們的積極性、主動性,最終完成對知識的意義構建。而多媒體的課堂教學正是這一理論在教學中的運用。兩種教學方式的結合是兩種教學理論體系的結合,相互補充,相互配合,既促進和完善了學生基礎英語知識的學習,也加深了了他們對基礎知識的理解,提高了基礎知識的運用能力,而且也通過多媒體提供的教學材料,進一步的了解了英語國家及人民的生活,政治。經濟,文化等等,從而激發了學生學習英語的內在動機,提高了起對英語的學習興趣。
4。4采取平時與期末、口語和筆試相結合的測試方式
根據本文前面談到的修訂教學大綱、選用適當的教材、采取傳統課堂教學和多媒體課堂教學相結合的教學方式,作者建議采用與教學內容和教學方式相一致的測試方式:采取平時與期末、口語和筆試相結合的測試方式(具體細節不是本文討論的話題)。教師把平時學生的課堂表現列入測試分值之一,能有效的督促學生平時的學習;而期末的成績則是一個學期階段整體效果的顯現;口試與筆試的結合則可以更有效的考察學生的基礎理論知識水平和交際能力的高低,這一反拔作用也在一定程度上促進了學生的學習。因此該測試方法適合武術系學生的學習內容和教學方式,也符合學生的要求。
5。結語
體育、音樂、美術專業的學生中有相當多的人從小就把注意力放到了專業學習上,大部分學生的文化知識面相對于其它學生而言比較狹窄,這從他們進入大學的文化課考試成績就可以看出來。當然,英語也不例外。西安體育學院武術系英語教學狀況的調查結果從一定程度上也反映出目前體育、音樂、美術專業學生整體的英語教學現狀。所以,本文通過對西安體育學院武術系英語教學狀況的調查,發現該系英語教學存在的問題,提出了相應的改革對策,并且希望對體育、音樂、美術專業學生的英語教學有所啟發。
英語的論文10
一:實際交際能力在高中英語教育中的實施
一)、高中英語課程標準對跨文化交際能力培養的要求
高中英語新課程標準從培養學生的文化意識入手,強調在英語教學中培養學生的跨文化交際能力。在新課程標準中,文化意識作為學生語言能力培養的重要方面是順利進行語言交流的保障,也是跨文化交際能夠順利達成的重要條件。因此,新課標注重在語言學習的過程中培養學生跨文化交際的意識,使學生的跨文化交際能力得到提升,將語言教學和文化教學結合起來。具體說來,要在高中英語教育中培養學生以下幾個方面的跨文化交際能力:一是對英語國家的國家概況、地理位置、政治、經濟、文化有一定的了解;二是要對英語國家的生活方式、宗教信仰和價值觀念有所了解;三是要了解英語語言環境下的文化與其他語言環境下文化相比的不同之處;四是要具有跨文化交際的意識,善于比較兩種文化之間的異同;五是從語言交流中發現文化差異,尊重文化差異,以求同存異的原則進行跨文化交流。
二)、高中英語教學中培養學生跨文化交際能力的教學策略
(一)以課堂教學作為跨文化交際能力培養的主渠道
高中英語學習的主要渠道是課堂教學。因此,必須要在課堂教學的過程中培養學生跨文化交際的意識,讓學生理解英語語言文化,比較兩種文化之間的異同。比如在講授高中英語NoDrugs這一課時,要讓學生認識到由于中外文化環境的不同和抽煙比例等方面的不同,中國和英語語言國家的人對于抽煙的不同態度,并且要讓學生認識到中國近年來效仿國外,加重抽煙有害健康的宣傳,在公共場合設置non-smoking和smokingarea的措施,也是在跨文化交際的過程中產生的,讓學生認識到現實生活中的跨文化交際現象,更好地理解跨文化交際過程。再如在學習這一課時,可以讓學生了解中外在對待城市生活和鄉下生活態度的不同,外國城市中的人常常到鄉下去度假,有的在鄉下建房生活,很多人由城市走進鄉村,而中國城市中的人有很多是從農村走出來的,人們都是由農村走向城市,這也在一定程度上反映了中外在文化方面的差異。除此之外,高中英語教學中涉及跨文化交際的內容非常多,在日常的教學過程中,我們可以讓學生在學習的過程中對中外文化之間的差異進行比較,加深學生對不同文化的理解,提高自己的跨文化交際能力。
(二)以教材作為跨文化交際能力培養的重要依托
在高中英語教學中,教材是傳播文化的重要載體。在教材中很多的文章和語言背景知識介紹都反映了西方的文化,如教材內容中所涉及到的地理、文學、飲食、風俗習慣等方面的差異,這些都是文化差異的表現形式。在英語教學的過程中,要讓學生在認識到這些具體的生活方式和生活觀念方面的差異,并且讓學生理解這些生活方式和觀念不同所反映出來的不同文化內容,并與中國的文化進行對比分析,從而提高自己的跨文化交際能力。
(三)拓寬英語教學中跨文化交際能力培養的渠道
除了在教師的講授和教材中認識外國的文化,理解中外文化差異之外,我們也可以在課外以課下作業的形式,讓學生認識并理解外國文化。如我們可以讓學生收集能夠反映出中外文化不同的語言與文章,再與同學進行交流,互相介紹。此外,教師還可以利用多媒體的形式,讓學生更加直觀地認識到中外文化的差異,進而產生跨文化交際的意識。通過多媒體,讓學生通過聽、說、讀、寫多種渠道學習英語知識,認識英語國家的文化。如在教授《死亡詩社》(DeadPoetsSociety)這一課時,可以讓學生觀看影視作品《死亡詩社》(DeadPoetsSociety)中的片段,營造英語學習的環境,讓學生深入其中,加深對外國文化的認識與理解。
三)、結語
提高學生的跨文化交際能力,能夠讓學生更深刻地理解英語語言文化,認識中外文化差異,正確地進行跨文化交流與溝通。為此,要以課堂教學為主渠道,以教材為主要依托,通過多種形式和方法拓寬學生英語學習的渠道,培養學生的跨文化交際能力。
二:高中英語教育運用現代教育方式
一)、高中英語的教學現狀
首先,教學方法和教學模式比較傳統。目前,在高中英語的教學中,知識理論的傳授與實踐性的訓練還是沒有很好地聯系起來。而現代的教學理論將教學的過程看做是師生共同參與的一個過程,師生之間應該有學習上的交流與探討,而不是像傳統的教學理論那樣,認為教師就是傳送知識,學生就是接受知識,這種教學模式不能適應社會的發展,不利于學生創造能力的發揮,學習氣氛也不能活躍起來,這就直接影響到了教學的效果。盡管現代教育技術已經在不斷的發展,但是很多教師還是習慣于傳統的教學方法,教師簡單地講授,學生機械地記憶,這樣不利于學生語言能力的培養。
其次,對教育的投入不足。新課標明確指出,如果條件允許,教師應該利用各種視聽手段進行教學。比如說,利用音像以及掛圖等方式來豐富教學的內容與形式,進而來提高英語的課堂效率;還應該利用新的教學軟件進行教學,例如計算機與多媒體,積極探索新的英語教學模式,來引導學生的個性化學習;要利用多種教學資源給學生創造一種新的自主學習的條件。
但是,目前仍然存在的問題就是:現在還有很多地方沒有這些條件,對教育的投入嚴重不足,缺乏現代新型設備,教師不能夠利用現代教育技術進行教學。
二)、利用現代教育技術進行教學的意義
1.增大教學容量
現代教育技術的特點就是其傳播的速度比較快,其預設性也比較好,能夠省掉很多準備性的工作以及與教學沒有關系的操作性時間。這樣,教學的時間就能夠被充分地利用,提高了教學的效率,增大了教學的容量。而且網絡技術在不斷地發展,利用多媒體進行信息的自由傳播,就使這些信息在全世界的共享成為一種可能。一些多媒體課件,就能夠使教學的資源共享,這樣就促進了教學方法、教學過程、以及教學內容的全面性優化,能夠提高教學效果。
2.構建一種文化環境
英語教學的主要目標就是要培養學生的交際能力,這種能力就包含著五個方面,聽、說、讀、寫以及社會文化能力,在實際教學中,對于英語的文化還沒有給予足夠的重視,學生通過對語法、詞匯、語音的學習掌握了聽說讀寫的能力,擴展了一些知識面,但是,并沒有真正的去理解英語,還不能夠用英語進行靈活的交際,這主要是因為對于英語文化的研究沒有重視,甚至是長期忽視的結果。而一種語言與其文化是相互作用、相互影響的,要想真正理解一種語言就應該對其文化進行探究,包括其社會習俗、交際習慣、生活慣例等。而多媒體教學就能夠提供豐富多彩的文化素材,傳播一種網絡文化,這就增加了它跨文化進行交際的一種意識,提高了學生的社會文化能力。
3.創設教學的情境
多媒體是利用計算機作為核心進行控制的,運用圖像、文字、動畫、影像和聲音等系統,使不同的信息能夠在不同的界面中進行傳輸、流通或者是轉換。相對于傳統的教學模式,它具有很大的優越性,它將文字、圖像以及聲音融合為一體,將信息生動、直觀地展現出來,讓學生能夠身臨其境,調動了他們的積極性,達到了一種很好的教學效果,提高了教學效率。這種融合為一體的綜合性特點就形成了對學生的感官刺激,能夠讓他們更好地記憶所學的知識,進而調動了學生的學習興趣。
三)、運用現代教育技術教學的策略
1.構建現代化的教學模式
在英語教學中運用現代教育技術,就使得傳統的英語教學模式得以轉變,具體體現在以下幾點:第一,轉變教師的角色。教師不再是傳統的教學模式中的傳授者,而變為學生的指導者,是活動的導演者;第二,改變學生的地位。學生不再是學習的被動接受者,而應該是學習的主體、教學的主動參與者;第三,媒體的轉變。傳統的教學中,媒體只是教師的一種演示工具,它應該轉變成為一種認知性工具;第四,教學過程轉變。傳統的教學中,教學過程只是一個傳播知識的過程,它應該轉變成為讓學生能夠通過提出并探索問題來獲取一定的知識,來培養自己的能力。運用現代教育技術進行英語教學,能夠做到這幾個轉變,促進學生更好地學習。
2.實現人機互動
運用現代化教育技術進行教學就應該充分培養學生的主體性意識,讓他們主動參與,成為學習的主人,運用現代教育技術還要實現人-機-人的互動,這樣才能讓學生參與到教學活動的過程中,由之前的被動變為現在的主動,成為學習的真正主人。此外,教師在利用現代教育技術的同時,應該針對能力不同、層次不同的學生來設計不同難度的教學內容,讓學生根據自己的興趣以及接受能力來自主性地選擇,形成一種各有所學,各有所得的局面。
3.實現現代化的教學手段
運用現代教育技術進行自主開發課件,達到教學手段的現代化。運用現代教育技術來進一步優化英語課堂的教學,活躍課堂的氣氛,改善教學的環境,激發學生的興趣以及學習的動機,培養他們的創新意識,開發學生的潛能,并且增強理論的說服力以及感染力,提高他們的積極性,提高整體素質與綜合素質。
總之,運用現代教育技術進行英語教學,能夠提高學生的積極性以及教學的效率,英語教師應該改變傳統的思想,利用現代教育技術進行教學,促進英語教學的進一步提高。
英語的論文11
一、豐富教學模式,激發學生學習興趣
多媒體技術在初中英語教學應用過程中機動靈活,形式多樣讓學生在學習中體會到學習的樂趣。這種新形式的教學,不僅突破了舊教學模式的枯燥,而且還活躍了課堂的氛圍,用科技吸引學生,并且讓學生深深體會到科技的魅力。應試教育帶給初中教學不少升學的壓力,因為有大量的教學任務,大部分教師在有限的課堂內不得不讓自己一人壟斷課堂,枯燥講解很多內容,縱然有很多學生掉隊,也要為了完成教學任務針對優等生講下去,這樣的教學方法對于重視基礎的英語學科來講導致學困生對知識越落越多,形成學生等級分化的不良局面。然而,現今多媒體技術投放到教學當中極大豐富了教學模式,激發學生的學習激情是學生學習生涯中的第一步。英語學習需要極大的耐心和毅力,現在有很多學生不肯吃苦,并且舊的英語教學模式十分枯燥。因此,導致學生在英語學習中喪失興趣,使成績落后。那么,多媒體技術教學代替了教師一人的枯燥講解,多媒體通過影像視頻音樂課件等展現給學生所學知識,將英語知識更加有趣生動直觀地展示給學生,能夠不自覺地吸引學生的注意力,讓學生自覺聽課,激發了學生學習英語的興趣,并且提高了學習英語的主動性。
二、提高課堂效率
英語教學需要一定的語言環境,更注重在日常生活中實際應用的能力。在舊教學模式中英語教學十分枯燥無力,這種“啞巴”英語造成不少學生出現一系列的不良問題以及心理問題,英語學科是培養聽、說、讀、寫結合的綜合性知識技能的學科,只是單憑著傳統教學模式的授課方式,不足以達到英語教學的目標,因此,一股新式潮流注入初中英語教學的血脈中———多媒體技術的應用,讓初中英語教學真正成為培養英語人才的實用性學科。課堂是學生接受知識最主要的地方,如何在最有限的時間內接收更多的知識也已經成為新課標改革的重點內容。新課標改革后要求由“教師一人課堂”轉變為“學生為主體”自主的課堂。那么,如何讓學生為主體呢?除了采用新的教育形式諸如小組討論方式,那么多媒體在教學的應用便是新課標下,鼓勵教師積極應用到教學當中的一項教育形式。教師在傳統教學模式中采用舊教案,就著教材來講教材,在課上布置習題等教學方式,而采用多媒體技術教學后,教師準備電子課件,電子課件內容豐富,包括有趣的圖片文字,影像音樂等,具有故事性、生動性、生活性等,并且能夠很好地介紹國外文化,讓學生聽到純正的英語口音,縮短了世界的距離。這樣大大開拓了學生的學習思維,激發學生學習英語的興趣,從而提高了初中英語教學的質量和效率。英語學科重在知識上的積累,開拓知識面。比如可以是一部著名的好萊塢電影,或者是出色的外國紀錄片,也可以找一些國外的民俗文化、好聽的英文歌曲等,從多方面傳授學生,讓學生從多角度接受英語知識的洗禮,從內心愛上英語,并且達到對英語的熱忱。這樣不僅能夠縮短學生課外讀物的時間,還能在最有效的時間內吸收更豐富的知識,達到舉一反三、事半功倍的效果,使英語課堂真正成為自主、和諧、生動的課堂。
三、利于教師自身素質的提高
多媒體技術教學的應用對于很多習慣傳統教學模式的英語教師是一種十分艱巨的挑戰。這種新型模式下的教學,不僅僅要求教師自身有著較高的自身素質和,還要學會接觸并熟悉多媒體技術的一些操作性的應用,那么教師就要在教學過程中不僅做到對教學大綱,教材內容十分熟知,還要在此技術上做出課件,課件的內容和設計更是教師在教學過程中必要掌握的技能。列的教學步驟逐漸在多媒體技術應用中完成,做到用科學技術貫徹教學,帶動學生學習的主觀能動性,提高課堂效率,從而提高學生學習成績,并培養學生的邏輯思維能力,想象力,社交能力等多種學習能力。教師自身素質影響學生學習過程中的吸收,一個好教師應當有著較好的自我心理調節和適應能力和專業知識技能。多媒體技術的提出從根本上對教師自身素質有著較高的要求。隨著社會發展的進步,科技信息化的時代已經降臨在我們生活的各個角落,教育作為國家培養人才和弘揚繼承優秀文化思想的關鍵過程,需要與時俱進將最新的思想技術與教育相結合,培育下一代人才,繼而推動科技化進程。那么,教師在實行素質教育的過程中成為重要的信息載體,必然要做到完善自身素質,達到教育引領者較高層面的要求。
四、正確應用多媒體技術
多媒體技術應用于初中英語教學中,任何事物都有兩面性,它的優點和缺點。如何充分使多媒體技術在教學中更好應用,不是一味的應用而是要切合實際,揚長避短。教師在授課過程中展示的課件不能完全符合教材內容,導致偏離重點,過度強調課件的美觀而忽視實質的教學內容已經成為多媒體技術應用過程中一個典型的誤區。那么,要求教師透析教材,抓住重點,課件避免過于華麗,一切以教學內容和教學大綱為基礎,重視知識內容,突出重點。
作者:王婷 單位:江蘇省泗洪縣梅花中學
英語的論文12
一、改革教學效果的考核方式,突出綜合素質的考核
目前,中國高等院校的英語教學效果考核模式仍以筆試為主,而且大都基于所選的英語教材進行出題考試,因此,考察的面相對比較狹窄,考察的范圍相對較小。要想全面考察學生的英語“聽、說、讀、寫”能力,必須對現有的考試模式進行改革。首先,應對老師的教學效果考核進行改革,改變過去唯學生考試分數為主的考核模式。考核內容應包含老師的日常備課情況、教學方式、學生學習效果,以及學生對老師教學方式、教學態度的評價等內容,其中應以學生的學習效果作為主要考核對象。其次,還應對學生學習效果的考核模式進行改革,改變過去以筆試為主的考核模式,側重學生英語綜合運用能力的考核。考核內容應包括英語的“聽、說、讀、寫”能力,考核方式應采取日常綜合能力考核和筆試考核兩種方式,日常考核重點應加強對學生英語對話溝通能力的考核;筆試重點考核學生的英語閱讀、寫作能力。
二、改革教學方式,實現師生的雙向互動
長期以來,中國教育一直受凱洛夫的“講解———接受”教學模式的影響,傳統的“應試教育”根深蒂固,即便是以職業技能培訓為主的高等職業院校,其教學模式也難免受其影響。其中,英語教學模式受其影響更深。目前,全國不少高等職業院校老師的薪金收入都與學生的考試成績直接掛鉤。為了讓學生考個好成績,老師只有以教材為主,采取“填鴨式”教學。特別是在英語課堂上,幾乎都是老師在“唱獨角戲”,教師講解清晰,分析透徹,學生被動接受,效果卻不盡如人意,這樣一來課堂教學會讓學生感到緊張乏味,激發不起學習興趣,從而導致學生很少主動和老師進行交流。因此,要想提高學生的英語綜合運用能力,就必須改革教學模式,激發學生的學習熱情。激發學生的學習熱情,必須結合當代學生的特點。當前高等職業院校的學生大都是90后,他們不喜歡說教,喜歡追求新事物,要激發他們的學習熱情,必須采用靈活多樣的教學方式。教學手段上,充分借助投影、電腦等新媒體設備,以幻燈片、FLASH等動態形式代替板書。這樣,既能滿足學生求新的心理,還能拉近老師與學生的心理距離,有助于老師與學生的活動溝通。教學內容上,要結合當前的網絡熱點、趣聞軼事等,講授新知識以及難點,并注意加強與學生的互動,引導、鼓勵他們運用英語表達對這些熱點、趣聞軼事的看法。
三、課堂之外,為學生營造運用英語的軟環境
英語作為一門語言,要想熟練運用并開展溝通交流,必須在日常生活中加強運用。因此,開展英語教育,一定要為學生營造學習英語的軟環境。首先,要幫學生克服“畏難”、“害羞”的心理。據調查,很多學生不愿意開口說英語是怕自己發音不標準,怕說不好,惹人笑話。這就要求老師做好表率,在日常教學中,多用英語跟學生開展對話交流,打消大家的“畏難”、“害羞”心理。其次,要充分利用學生社團組織,組織開展英語朗誦、演講、唱歌、話劇表演、翻譯等比賽活動,創造學習、運用英語的機會。第三,鼓勵學生走出校園,在社會實踐中鍛煉自己的英語“聽、說、讀、寫”能力,可結合學生的專業特點,有計劃地組織學生到外企等經常運用英語的企業實習。總之,要提高高等職業院校學生的英語“聽、說、讀、寫”能力,為國家培養實用性技術人才,必須跳出“應試教育”的窠臼,著眼于學生英語綜合能力素質的培養。
作者:李紅琴 單位:樂山職業技術學院
英語的論文13
獲悉全球俄語筆譯文學翻譯大賽的相關訊息后,我就決定要參加這次比賽,對于廣大的俄語學子來說,這是一次不可多得的展現自己的機會。
20xx年三月份我滿懷激動地開始了自己的第一次文學翻譯之旅,首先通讀全文,排查生詞,再根據文章上下文從我的腦子里搜刮合適的詞句來表達原作者的意思。在這期間要考慮到中俄文化差異,熟語諺語中俄采用的不同形象等問題。原來我一直不喜歡讀翻譯文學,因為總是覺得怪異,文字,表達通過翻譯后變得不那么行云流水。自己翻譯了之后才知道翻譯的苦!
大概四月份我完成了我的初稿,我恬不知恥地以為自己翻譯得還不錯,于是甚至都沒有校對重讀就發給了敬愛的華老師,當時華老師正在西伯利亞學習進修,百忙之中抽空幫我修改了譯文,委婉地質疑了我的中文水平并要求我仔細斟酌后修改譯文,我經過兩個星期的修改后,又進行了一次大膽嘗試――我再一次把譯文發給了華老師,華老師再一次對我的中文水平表示擔憂。于是至今我也沒敢把譯文發給華老師,而是向我在俄羅斯的閱讀老師伊琳娜尋求幫助,老師非常認真熱心地幫助了我,她用俄語給我解釋了文章的風格和主旨,大晚上的還在幫我操心我的翻譯,如果不是這兩個老師,我覺得我不會在這一次翻譯中了解到翻譯的艱辛,不論何種翻譯都需要大量的準備,不能浮躁,要靜下心去體會,嘗試和作者建立起思想的橋梁。
不論最后結果如何,在翻譯的過程中很開心能有這兩位負責、博學、專業能力強的老師的幫助,我覺得我收獲到了一些不一樣的東西,并且開始享受翻譯的過程,這些比拿獎還要讓我滿心歡喜!
英語的論文14
摘要:在專業英語教學實踐中,以培養學生英語應用能力為宗旨,在教學內容和教學方法的選擇上,首先以專業詞匯為基本出發點,加強對專業文獻的閱讀、英漢翻譯以及英文寫作等方面的培養,同時兼顧聽力與口語的教學,收到了良好的教學效果。此文與廣大高等院校專業英語教師交流教學經驗,在教學方法和策略上互勉。
關鍵詞:專業英語;應用能力;教學方法
專業英語教學以培養學生在專業實踐中應用英語解決實際問題的能力為目的,使學生在大學一、二年級習得基礎英語后,經過專業英語的訓練與學習,能夠靈活應用相關專業英語詞匯于專業文獻的閱讀中,即從學習性閱讀延伸到應用性閱讀,能就一般或專業性話題較為流利、準確地對話或討論,能用英語撰寫所學專業的技術報告、論文;能借助詞典正確、通順地把本專業的英文資料譯成中文。為達到上述教學目標,專業英語教學以專業詞匯教學為基本出發點,加強對專業文獻的閱讀、英漢翻譯以及英文寫作等方面的培養,同時兼顧聽力與口語的教學,為社會培養出更多的既懂專業又會一門外語的復合型應用人才。本文以我們的教學經驗、即機械工程專業英語的教學實踐,與同行商討如何提高專業英語教學的實效性。
一、專業詞匯教學的多樣性
專業英語的詞匯教學是專業英語教學的根本,關系著專業英語的教學效果好壞,即關系到學生對是否能夠應用相關詞匯進行順利閱讀專業文獻與技術交流。機械工程專業英語涉及內容豐富、詞匯量大。在教學中將其分3種類型進行語意和用法等全方位的教學:第一類是本專業特有的形式,如Drill jig(鉆模)、Vertical turning and boring mill(立式車鏜床)等,本專業詞匯一般僅出現在本專業文獻中,要求學生牢牢掌握。其次是各專業通用的詞匯,如CAD(計算機輔助設計),又如power 在電力專業中的含義是電力,而在機械工程中經常用于描述設備工作所需的功率,這類詞的教學,引導學生根據專業學科辨別其詞義,通過頻繁的使用強化學生的運用能力。第三類是各種文獻材料中常出現的普通詞匯,但在一般性閱讀材料中與在專業英語文獻中的含義有時差別很大,如die在普通英語中的主要含義是“死亡”,而在機械工程專業英語中表示加工所用的“模具”,對這類詞在教學時尤其應加以注意,幫助學生從原有的知識經驗升華成為一種意義識記,提高單詞記憶效果。
英語很多詞匯是通過各種構詞法而形成,深入講解構詞法,可使學生快速掌握大量的專業詞匯,而使學習效率得到了極大提高。例如Mechatronics(機電一體化、機電工程)既是由mechanical(機械)和electronics(子)兩個單詞復合而成的一個新型詞匯;在詞干lubricate(潤滑,動詞)后加上不同的后綴可派生許多相關詞匯,如lubrication潤滑(名詞)、lubricant潤滑劑、lubricator潤滑器等;對于由較多單詞組成的專業詞匯,使用率較高,常常采用各單詞首字母縮寫的方法將其轉變為容易辨識和記憶的縮略形式,如FMS,即Flexible manufacturing system(柔性制造系統)的縮寫。對于已經普遍使用,且不致造成混淆的縮寫,無需用括號加以具體說明,如CAD等;但同一縮寫詞可能有幾種不同意思,如CAM可以是Computer aided manufacturing (計算機輔助制造),也可以是Computer aided measurement(計算機輔助測量),這要根據具體情況加以辨別,一般在文獻第一次出現時需要加以說明。
二、閱讀與翻譯教學的技巧性
閱讀是獲取知識的主要方法之一,做到有效閱讀或稱讀并理解著是比較困難的,更何況長期以漢語思維的我們去理解英文材料的含義,困難就更多。學生往往對句中一些詞匯理解不透而影響閱讀理解,更多的時候是對專業文獻中常有的語法結構或句型了解不夠而無法體會閱讀材料的整體含義。在教學過程中,教師注意對學生文體意識的培養,即對專業英語中詞匯和語法結構所體現的文體風格進行突出講解,因為一個語篇的用詞、句式、時態、語態以及篇章結構等文體特征都蘊含著特定的文體功能。機械工程專業英語以傳遞信息為主要目的,結構嚴謹,敘述客觀,文體偏向于正規式,具有相對固定的文體,如常用動詞轉化來的名詞、分詞短語及形容詞短語做后置定語較多、以被動語態為主要句型結構等。在教學中,選材要有針對性、講解要有目的性,通過教師與學生對材料逐句、逐段的學習、教師對詞匯詞義的講解、對句法結構的剖析,并說明翻譯的方法技巧,引導學生對閱讀材料進行翻譯。課后布置適量的閱讀任務與筆譯作業,指導學生進行大量的閱讀訓練和翻譯練習,閱讀內容包括機械工程從技術基礎到專業知識的較全面范圍,以學生實踐為基礎來引導學生多讀、多練,培養學生在閱讀方法、閱讀技巧和閱讀理解的準確度和深度上得到提高。多年的教學體會,專業英語教學培養學生用英語獲取專業信息的能力就是專業語言學習的過程,強調的是獲取信息的能力,即語言能力,而不是所獲得的專業信息本身。
專業英語翻譯教學的目的是培養學生能夠綜合運用英語、漢語和專業知識,用漢語準確表達英文專業材料的內容,英文翻譯時要對原文有準確透徹的理解,譯文的表達既要滿足專業特點,又要符合漢語習慣。機械工程專業英語多采用論證敘述的表達形式,注重客觀性、邏輯性,在教學過程中,有針對性地介紹有關的翻譯技巧,如定語從句譯法、分譯法、詞類轉換譯法、成分轉換譯法、引伸譯法、增詞或減詞譯法等,訓練學生學會運用技巧進行翻譯,要求內容準確、譯文通順,并且符合漢語習慣;在閱讀理解的基礎上,逐步提高英譯漢的速度。機械工程專業英語中被動語態使用頻繁,含義繁多的定語從句、同位語從句、以及較長的短語修飾語來修飾同一先行詞等復雜結構。在翻譯這類句型時,為了符合漢語表達習慣,一要擺脫原句的語態限制,盡量譯成主動句;二要注意先行詞和修飾語句之間的修飾關系,打亂原文的結構,將修飾語句單獨譯為一句或幾句,并通過恰當的概括性詞語把它們同主語連接起來。專業英語翻譯是一個再創作的過程,僅僅傳達原文意思很多時候譯文句子冗長,甚至邏輯關系混亂,不符合漢語習慣,所以應在理解和忠實原文的基礎上,根據內容的邏輯關系,綜合運用翻譯技巧和方法進行翻譯。
三、工程英語寫作能力培養
句子是語言中表達完整意思的最小單位,寫作訓練從基本的句子開始。機械工程專業英語一般以陳述句、現在時為主要表達方式,介紹性質的句子則有過去時或完成時,大量采用被動句,以免造成主觀臆斷的印象。在教學中,除了注重對閱讀材料中的語句語法進行解釋說明,還設計很多練習,供學生實踐。在機械工程英語中,通過關聯詞將幾個簡單句組成較長句子所占比例很大,所以我們設計每組包含2個上的簡單句,有或沒有連接詞,首先要求改寫主動語態為被動語態,合并各組簡單句為復合句;第二要求根據專業知識,按照內容的邏輯關系將各復合句構成一個段落。這樣的練習,即可使學生掌握基本語法的應用和復合句的構成,又可習得段落的寫作技巧。
在寫作教學中,還從兩方面進行訓練:一是漢譯英,二是寫摘要。漢譯英分兩步走,第一步采用知識由簡到難、有原文的英文片段讓學生翻譯,學生可自行對照原文檢查譯文的正確程度或不足之處;第二步讓學生翻譯專業課相關內容片段,這項工作可在專業英語教學的后期進行,此時學生已學習了一些專業課,訓練學生將學過的專業英語文獻的語言表達形式應用于自己的再創作中,自覺地將閱讀理解中學到的文體知識和妙句佳詞遷移到自己的英文寫作中,使學生日漸培養起專業英語的文體意識,能夠自主運用體現專業英語文章風格的語言手段與篇章策略,逐步獲得專業英語文獻閱讀能力和寫作技巧。為了能讓學生掌握科技英語摘要的寫法,需講解摘要常用的語言,即常用的時態、句型和表達方法等。在精讀英文材料之后,要求學生寫出閱讀材料的摘要;同時要求學生根據所閱讀的中文專業文獻,首先歸納出中文摘要,再寫出相應的英文摘要,學生可自行對照原文摘要,發現自己的優劣,在逐步掌握英文摘要寫作方法的同時,也習得中文摘要的寫作要領,使學生受益匪淺,獲得較好的教學效果,充分達到了教學目標。
四、結語
專業英語教學以培養學生獲取專業英語文體結構和專業英語的應用能力為目標,在課程實施過程中,應與實踐相結合來開展教學活動,從教學的組織與實施、教學內容的選擇及教學評價、學生學習積極性等方面進行教學改革,采用符合語言學習規律的教學模式,使專業英語教學效果進一步得到提高,達成專業英語教學的宗旨和目標。
參考文獻:
[1]屠志健,靳希.從電力專業英語角度談專業英語翻譯[J].上海電力學院學報,20xx,18(4):54-57.
[2]柴秀智.道橋專業英語翻譯特點與技巧探究[J].中國科技翻譯,20xx,23(4):17-19.
英語的論文15
一、翻譯與中學英語教學的相似處
翻譯的對象是譯語讀者,譯者希望通過譯文達到傳遞信息、表達感情和引起行為反應的目的。譯語讀者在欣賞帶有異域風情語言的同時,也期望從中領略到相關文化,從中得到信息,引起感情的共鳴或是采取一定的行動。我國中學英語教學的對象是母語為漢語的學生,教師主要培養學生實際使用英語的能力,發展使用英語的興趣,拓展對英語國家不同文化的認識。學生在課堂上除了學習英語語言技能外,也想充分了解英美國家文化,與本國文化對比,擴大視野,增長見識。綜上所述,翻譯與國內中學英語教學有兩點相似處。一是它們都涉及兩種語言的運用,二是它們都是以目標群體為中心的有目的的活動。翻譯涉及的要素有原文、源語讀者、譯者、譯文和譯語讀者等。英語教學中涉及的要素有課文、教師、課堂語言、學生等。翻譯是譯者通過語言的轉換,將原文傳遞給譯語讀者,達成傳遞信息,或表達感情,或呼吁行動的一個過程;中學英語教學則是教師通過語言的轉換,將課文傳遞給學生,達成傳遞信息、表達感情、呼吁行動三者有機結合的過程。
二、國內中學英語教學面臨的困難
在國內中學英語教學目標的指引下,中學英語課堂正逐步走向課堂語言以英語為主的形式。這要求教師的課堂語言80%-90%為英語,課堂的組織形式盡量貼近英語國家的課堂形式,教師應為學生營造一個真實的英語語言環境,調動學生參與課堂活動的熱情,以及用英語表達的潛力。然而,以英語為主的教學形式在實施過程中存在諸多困難。
(1)語法練習中,教師常常錯誤使用非謂語動詞組成的短語,造成垂懸修飾語;兩個相鄰句子間缺乏連接詞,造成邏輯不順等;學生的語法錯誤頻發,造成教師糾錯的困難。
(2)在單詞釋義時,教師往往忽略了單詞的內在構成和形態,以及不同詞性轉換的規律,學生沒有形成單詞網,記憶十分困難。教師的表達方式也不夠地道,往往將中文詞匯生硬地翻譯成英文詞匯。學生對地道的英語表達知之甚少,也不知怎樣運用。
(3)在課文教學時,教師局限于讓學生掌握課文的詞匯、語法、句式等,而對文中所描述的內容和情感采取了忽略的態度,造成了課文語境的減弱。學生難以體會到課文的要旨和精神內容所在,局限于做閱讀理解的單選題,不知道如何把握文章的情感和語言。
三、形式對等理論在國內中學英語教學中的應用
將強調以譯語讀者為中心的形式對等理論應用于當前國內中學英語教學中,便于教師采取適合學生實際情況的教學方式,因材施教。該理論要求教師在諸如分析課文、講解語法、解釋單詞上,尤其需要注意自己對語法、詞匯、語境的把握,還要在課堂活動和題型設計上,注意將學生的語法、詞匯和理解最大限度地貼近英文原文,在師生共同創造的英語語境中達到本節課的教學目標。
(一)課文分析形式對等理論要求源語語境中意思的一致性,即譯語應保留源語營造的語境。將此理論應用于中學英語教學中,教師無論是講解課文中的詞匯、語法還是句式時,都要緊扣課文內容,讓學生對課文思想有深入的理解,與作者達到心靈的互動。保留語境的一個方式是教師對課文內容進行延展式教學。(童志剛,20xx)比如聯系相關書籍、視頻、電影、音樂分析課文,加深對主題的理解;還可以就該話題展開討論,各抒己見,或布置相關作文,暢談體會。保留語境的另一個方式是學生小組活動和合作學習。學生在課后查閱相關數據和文獻理解寫作背景、寫作意圖、作者生平等,然后根據課文內容整理要點,暢談理解,做成課件在班上展示,供學生討論和評價。
(二)語法講解形式對等理論要求語法的一致性,即譯語語法成分應與源語語法成分盡可能地保持一致。將此理論應用于中學英語教學中,教師需有意識地注意自己的用詞用句,使自己的語法與英語地道的語法保持一致,避免中式英語的發生。學生進行大量的語言輸出,在同學和教師的糾正下,改正提高,從而使自身的語法最大限度地貼近英語語法。保留地道語法的一個方法是教師在運用長難句時,尤其要注意句子的結構。具體說來做到以下六點:“避免名詞重復累贅,正確使用代詞,正確放置短語。避免垂懸修飾語,注意并列結構,添加邏輯銜接詞。”(Pinkham,20xx)保留地道語法的另一個方法是形成糾錯系統。英語作業先由小組組長改、糾錯,然后由教師審閱、糾錯,最后,學生自己改正,書寫正確的短語和句子。課堂上,學生發言,其他學生找錯,然后教師點評,最后學生及時改正,說出正確的英語短語和句子。
(三)單詞釋義形式對等理論要求表達方式的一致性,即譯語的單詞和短語應盡可能地保留源語的單詞和短語內在的含義。將此理論應用于中學英語教學中,教師應改革單詞釋義的模式,豐富其內涵。保留地道的表達方式的辦法之一是教師可講解詞的構成和形態變化,說明其含義,然后介紹與該詞相關的諺語、俚語等加深學生的記憶,提高興趣。教師還可充分利用“希望英語”“動感英語”和“色拉英語”等視頻、動畫等教授英語地道詞匯。保留地道的表達方式的辦法之二是學生準備短語積累本,無論在學習課文、做題還是看視頻中,養成隨時積累詞匯、短語的好習慣。學生還可應用短語造句,或設想場景寫對話等。學生可以自導自演小對話,用學過的地道表達法,使對話更逼真,更生動有趣。
四、結語
奈達的形式對等理論引入了以譯語讀者為導向的概念。他認為根據譯語讀者的需要,選擇合適的翻譯方法,可以達到譯語信息與源語信息上的對等。該理論對國內的中學英語教學也具有指導意義。在當前課堂語言以英語為主的教學方式下,課文講解與多種手段和多媒體設備相聯系,采取合作學習的模式;語法講解盡可能地保留英語地道的詞法和句法,建立糾錯系統;單詞釋義應盡量剖析單詞結構并聯系地道諺語、俚語,幫助學生養成積累詞句的好習慣。總之,創設真實的英語語言環境,調動學生參與的熱情,可以實現中學英語教學的目標。
【英語的論文】相關文章:
英語論文寫作問題論文01-20
英語論文提綱12-22
英語教學論文01-22
英語論文開題報告06-20
英語專業論文提綱12-25
英語文學論文提綱12-24
英語論文致謝詞12-27
英語論文提綱格式03-19
致謝英語畢業論文04-13