两个人做人爱视频免费,97久久精品人人搡人妻人人玩,欧洲精品码一区二区三区,999zyz玖玖资源站永久

我要投稿 投訴建議

漫興古詩詞鑒賞

時間:2023-01-02 18:12:15 古詩詞 我要投稿
  • 相關推薦

漫興古詩詞鑒賞(5篇)

  無論在學習、工作或是生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩歌作品。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家整理的漫興古詩詞鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

漫興古詩詞鑒賞(5篇)

漫興古詩詞鑒賞1

  腸斷江春欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。

  顛狂柳絮隨風舞,輕薄桃花逐水流。

  《絕句漫興九首·其五》譯文

  都說春江景物芳妍,而三春欲盡,怎么會不感到傷感呢?拄著拐杖漫步江頭,站在芳洲上,只看見柳絮如顛似狂,肆無忌憚地隨風飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。

  《絕句漫興九首·其五》注釋

  漫興:隨興所至,信筆寫來。

  芳洲:長滿花草的水中陸地。

  顛狂:本指精神失常,引申為放蕩不羈。

  《絕句漫興九首·其五》賞析

  這組絕句寫在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。題作“漫興”,有興之所到隨手寫出之意。不求寫盡,不求寫全,也不是同一時成之。從九首詩的內容看,當為由春至夏相率寫出,亦有次第可尋。

  杜甫草堂周圍的景色很秀麗,他在那兒的生活也比較安定。然而飽嘗亂離之苦的詩人并沒有忘記國難未除,故園難歸;盡管眼前繁花簇簇,家國的愁思還時時縈繞在心頭。其本意是寫景抒情,并未有批判女子作風的意思,但因為其中兩句所用意象“柳”“桃花”也用來形容女子,所謂殘花敗柳,面若桃花等。且詩中極盡其輕浮的狀態,所以常被后人用來暗指女子作風的輕佻,不羈。

漫興古詩詞鑒賞2

  少日春懷似酒濃,插花走馬醉千鐘。老去逢春如病酒,唯有,茶甌香篆小簾櫳。

  卷盡殘花風未定,休恨,花開元自要春風。試問春歸誰得見?飛燕,來時相遇夕陽中。

  暮春

  古詩簡介

  《定風波·暮春漫興》,是南宋愛國詞人辛棄疾閑居帶湖之作。上情下景,情景交融。上片以少年春意狂態,襯托老來春意索然。下片風卷殘花,當悲,但以“休恨”開解;“花開元自要春風”,一反一正,寓意頗深,耐人尋味。春歸無跡,但飛燕卻于來時夕陽中相見,則于迷惘惆悵間,掠過一縷欣慰情思。

  譯文

  少年時代,一旦春天來臨,就會縱情狂歡,插花、騎馬疾馳,還要喝上些酒。年老的時候,春天來了,覺得毫無興味,就像因喝酒過量而感到難受一樣。而今只能在自己的小房子里燒一盤香,喝上幾杯茶來消磨時光。

  春風把剩下的花瓣也給卷走了,但它還是沒有停息。可是我不恨它,因為花兒開放是由于春風的吹拂。想問一下,誰又看見春天離去了?離此而去的春天,被飛來的燕子在金色的夕陽中碰上了。

  注釋

  ⑴暮春:春末,農歷三月。《逸周書·文傅》:“文王受命之九年,時維暮春。”

  ⑵漫興:漫不經意,興到之作。明楊慎《木涇周公裒集鄙詩刻之作此以謝》詩:“漫興詩成散逸多,玉人彩筆為編摩。”

  ⑶少日:少年之時。清納蘭性德《湘靈鼓瑟》詞:“憶少日清狂,花間馬上,軟風斜照。”

  ⑷插花:戴花。南朝梁袁昂《古今書評》:“衛恒書如插花美女,舞笑鏡臺。”

  ⑸走馬:騎馬疾走;馳逐《詩·大雅·綿》:“古公亶父,來朝走馬。”

  ⑹鐘:酒杯。千鐘極言糧多。古以六斛四斗為一鐘,一說八斛為一鐘,又謂十斛為一鐘。《孔子家語·致思》:“季孫之賜我粟千鐘也,而交益親。”

  ⑺病酒:飲酒沉醉。《晏子春秋·諫上三》:“景公飲酒,酲,三日而后發。

  ⑻茶甌:一種茶具。

  ⑼香篆:指焚香時所起的煙縷。茶甌(ōu歐):茶罐。香篆(zhuàn音同“賺”):篆字形的盤香。宋范成大《社日獨坐》詩:“香篆結云深院靜,去年今日燕來時。”同時,該詞又有香名的意思,形似篆文。宋洪芻《香譜·香篆》:“[香篆]鏤木以為之,以范香塵為篆文,然于飲席或佛像前,往往有至二三尺徑者。”

  ⑽簾櫳:掛有簾子的窗戶。亦作“簾籠”。窗簾和窗牖。也泛指門窗的簾子。南朝梁江淹《雜體詩·效張華〈離情〉》:“秋月映簾籠,懸光入丹墀。”

  ⑾殘花:將謝的花;未落盡的花。北周庾信《和宇文內史入重陽閣》:“舊蘭憔悴長,殘花爛漫舒。”

  ⑿元自:原來,本來。唐杜甫《傷春》詩之二:“鬢毛元自白,淚點向來垂。”

  ⒀飛燕:飛翔的燕子。《古詩十九首·東城高且長》:“思為雙飛燕,銜泥巢君屋。”

  賞析/鑒賞

  此詞為辛棄疾被罷官之后閑居帶湖時所作。這時的詩人正值悲傷之際,閑居帶湖的生活以及被罷官后的落寞心情讓他更加覺得悲涼,以至于看到春風吹掉了花瓣,燕子飛于春風之中這樣的春景,在詩人眼里也滿是蕭條,而這也從側面反映了詩人對于自己被罷官的憤懣之情,然而尾句寫到燕子于夕陽中遇到春天的景象,也反映了詩人對前途抱有信心。

  此詞分上闋與下闋。

  上闋以“少日”與“老去”作強烈對比。“老去”是現實,“少日”是追憶。少年時代,風華正茂,一旦春天來臨,更加縱情狂歡,其樂無窮。對此,只用兩句十四字來描寫,卻寫得何等生動,令人陶醉!形容“少日春懷”,用了“似酒濃”,已給人以酒興即將發作的暗示。繼之以“插花”、“走馬”,狂態如見。還要“醉千鐘”,那么,連喝千杯之后將如何顛狂,就不難想象了。而這一切,都是“少日”逢春的情景,只有在追憶中才能出現。眼前的現實則是:人已“老去”,一旦逢春,其情懷不是“似酒濃”,而是“如病酒”。同樣用了一個“酒”字,而“酒濃”與“病酒”卻境況全別。

  “病酒”,指因喝酒過量而生病,感到很難受。“老去逢春如病酒”,極言心情不佳,毫無興味,不要說“插花”、“走馬”,連酒也不想喝了。馮延巳《鵲踏枝》詞說:“誰道閑情拋棄久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。”只有呆在小房子里,燒一盤香,喝幾杯茶,消磨時光。說作者居于小房子是因為這里用了“小簾櫳”。“櫳”指窗上欞木,而“簾櫳”作為一個詞,實指窗簾。掛小窗簾的房子,自然大不到那里去。

  過片“卷盡殘花風未定”,有如奇峰突起,似與上闋毫無聯系。然而仔細尋味,卻恰恰是由上片向下片過渡的橋梁。上闋用少日逢春的狂歡反襯老去逢春的孤寂。于“茶甌香篆小簾櫳”之前冠以“唯有”,仿佛除此之外什么都不關心。其實不然。

  下闕寫道他始終注視那“小簾櫳”,觀察外邊的變化。春風不斷地吹,把花瓣兒吹落、卷走,而今已經“卷盡殘花”,風還不肯停,春天就會隨之破敗,如此看來,詩人自然是恨春風的。可是接下去,又立刻改口說:“休恨!”為什么?因為:“花開元自要春風。”當初如果沒有春風的吹拂,花兒又怎么能夠開放呢?在這出人意外的轉折中,蘊含著深奧的哲理,也飽和著難以明言的無限感慨。春風催放百花,給這里帶來了春天。春風“卷盡殘花”,春天就要離開這里,回到別的什么地方去了。

  “試問春歸誰得見?”這一句問得突然,也令人感到難于回答,因而急切地期待下文。看下文,那回答真是“匪夷所思”,妙不可言;離此而去的春天,被向這里飛來的燕子碰上了,她是在金色的夕陽中遇見的。古典詩詞中的“春歸”有兩種含義,一種指春來,如陳亮《水龍吟》:“春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。”一種指春去,其例甚多,大抵抒發傷春之感。

  辛棄疾的名作《摸魚兒》“更能消幾番風雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數”,亦不例外。而這首《定風波》卻為讀者打開廣闊的想象領域和思維空間,誘發人們追蹤春天的腳步,進行哲理的思考,可謂另辟蹊徑,富有獨創精神。

漫興古詩詞鑒賞3

  《漫興》

  糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。

  賞析

  這一首《漫興》是寫初夏的`景色。前兩句寫景,后兩句景中狀物,而景物相間相融,各得其妙。

  中展現了一幅美麗的初夏風景圖:漫天飛舞的楊花撒落在小徑上,好像鋪上了一層白氈;而溪水中片片青綠的荷葉點染其間,又好像層疊在水面上的圓圓青錢。詩人掉轉目光,忽然發現:那一只只幼雉隱伏在竹叢筍根旁邊,真不易為人所見。那岸邊沙灘上,小鳧雛們親昵地偎依在母鳧身邊安然入睡。首句中的“糝徑”,是形容楊花紛散落于路面,詞語精煉而富有形象感。第二句中的“點”、“疊”二詞,把荷葉在溪水中的狀態寫得十分生動傳神,使全句活了起來。后兩句浦起龍在《讀杜心解》中說它“微寓蕭寂憐兒之感”,從全詩看,“微寓蕭寂”或許有之,“憐兒”之感,則未免過于深求。

  這四句詩,一句一景,字面看似乎是各自獨立的,一句詩一幅畫面;而聯系在一起,就構成了初夏郊野的自然景觀。細致的觀察描繪,透露出作者漫步林溪間時對初夏美妙自然景物的留連欣賞的心情,閑靜之中,微寓客居異地的蕭寂之感。這四句如截取七律中間二聯,雙雙皆對,又能針腳細密,前后照應。起兩句明寫楊花、青荷,已寓林間溪邊之意,后兩句則摹寫雉子、鳧雛,但也俱在林中沙上。前后關照,互相映襯,于散漫中渾成一體。這首詩刻畫細膩逼真,語言通俗生動,意境清新雋永,而又充滿深摯淳厚的生活情趣。

漫興古詩詞鑒賞4

  糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。

  筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。

  《絕句漫興九首·其七》譯文

  飄落在路上的楊花像鋪了一層白氈,點貼于溪面的荷葉像堆疊著的青錢。

  竹林筍根間的幼雉難以發現,溪邊沙灘上的鳧雛傍母而眠。

  《絕句漫興九首·其七》注釋

  糝(sǎn)徑:散亂地落滿細碎楊花的小路。糝,原意為飯粒,這里引申為散落、散布。

  青錢:古代的一種青銅錢,這里比喻出生的荷葉點綴在小溪上,像重疊的青錢。

  雉子:小野雞;一作“稚子”,指嫩筍芽。

  鳧雛:小野鴨。

  《絕句漫興九首·其七》賞析

  這一首《漫興》是寫初夏的景色。前兩句寫景,后兩句景中狀物,而景物相間相融,各得其妙。

  詩中展現了一幅美麗的初夏風景圖:漫天飛舞的楊花撒落在小徑上,好像鋪上了一層白氈;而溪水中片片青綠的荷葉點染其間,又好像層疊在水面上的圓圓青錢。詩人掉轉目光,忽然發現:那一只只幼雉隱伏在竹叢筍根旁邊,真不易為人所見。那岸邊沙灘上,小鳧雛們親昵地偎依在母鳧身邊安然入睡。首句中的“糝徑”,是形容楊花紛散落于路面,詞語精煉而富有形象感。第二句中的“點”、“疊”二詞,把荷葉在溪水中的狀態寫得十分生動傳神,使全句活了起來。后兩句浦起龍在《讀杜心解》中說它“微寓蕭寂憐兒之感”,我們從全詩看,“微寓蕭寂”或許有之,“憐兒”之感,則未免過于深求。

  這四句詩,一句一景,字面看似乎是各自獨立的,一句詩一幅畫面;而聯系在一起,就構成了初夏郊野的自然景觀。細致的觀察描繪,透露出作者漫步林溪間時對初夏美妙自然景物的留連欣賞的心情,閑靜之中,微寓客居異地的蕭寂之感。這四句如截取七律中間二聯,雙雙皆對,又能針腳細密,前后照應。起兩句明寫楊花、青荷,已寓林間溪邊之意,后兩句則摹寫雉子、鳧雛,但也俱在林中沙上。前后關照,互相映襯,于散漫中渾成一體。這首詩刻畫細膩逼真,語言通俗生動,意境清新雋永,而又充滿深摯淳厚的生活情趣。

漫興古詩詞鑒賞5

  隔戶楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。

  謂誰朝來不作意,狂風挽斷最長條。

  《絕句漫興九首·其一》譯文

  隔著門墻外面的楊柳樹,那隨風輕輕擺動的細長柔軟枝條,就好像那十五歲少女纖柔美好的細腰。

  是誰說她早晨的時候不稱意,不舒展自己的身姿呢?原來是被狂風折斷了枝條。

  《絕句漫興九首·其一》注釋

  隔戶:隔著門墻。

  裊裊:形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。

  恰似:恰如。

  朝:早晨。

  《絕句漫興九首·其一》賞析

  此詩上兩句是在寫楊柳之美,下兩句是借楊柳為何不展身姿是因為被狂風折斷了枝條來指代詩人自己的不得志。詩人雖不在朝廷,但是時時關心國計民生。自己像那不能舒展身姿的楊柳一樣,是因為被社會的現實擊打得無法去拯救蒼生,自己為官不得重用,壯志難酬啊。

【漫興古詩詞鑒賞】相關文章:

漫興古詩詞鑒賞01-02

漫興古詩詞鑒賞5篇01-02

定風波暮春漫興古詩詞鑒賞01-28

《定風波·暮春漫興》 古詩詞鑒賞12-06

絕句漫興古詩詞03-01

古詩詞鑒賞09-14

古詩詞鑒賞12-21

古詩詞塞下曲古詩詞鑒賞02-14

古詩詞鑒賞李清照12-27

主站蜘蛛池模板: 韶关市| 靖远县| 保德县| 阿拉善左旗| 河东区| 昭觉县| 金塔县| 大同市| 兴城市| 建平县| 吴桥县| 运城市| 镇宁| 佛教| 盱眙县| 鄂伦春自治旗| 穆棱市| 晋江市| 鄱阳县| 和田市| 新沂市| 凉山| 大城县| 博兴县| 扶沟县| 嘉定区| 兴和县| 邻水| 无棣县| 新竹市| 阳春市| 政和县| 曲周县| 贵阳市| 泰顺县| 即墨市| 泾川县| 三明市| 堆龙德庆县| 湘潭县| 吴桥县|